Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711 (Юль) - страница 318

2 сентября пришел я вместе с авангардом в Karisland (?) в Финляндии. Тут между русскими и шведскими передовыми войсками произошла схватка. В то утро русские трижды отбили шведов, ибо (последние) всякий раз садились (в засаду?). Под конец (шведы) бежали в лес, где часть их залегла в кусты. Русские, среди которых находился и я, все время их преследовали. Здесь, (отчасти) по неопытности, а отчасти из молодечества, я попал между шведами и русскими, стрелявшими и спереди, и сзади меня, так что я очутился, как говорится, между двух огней. Бог, однако, сохранил меня невредимым…

В тот день я обедал с храбрым генералом князем Михаилом Михайловичем Голицыным, ныне генерал-фельдмаршалом[445]. Мы выпили с ним за столом по доброму стакану венгерского вина. Но его вызвали из-за обеда, чтоб прогнал неприятеля, заградившего нам путь. (Голицын) позволил мне сопровождать его, и, когда (шведов) больше не осталось, (он воспользовался мной) как переводчиком (при допросе) пленных. (Тут) по его приказанию (нам) принесли большой медный котел ключевой воды — другого сосуда не было, — и (оба мы) пили из (котла) с особенным наслаждением, смаковали воду. Относительно себя могу сказать, что (тем) вечером вода показалась мне вкуснее, чем венгерское вино за обедом; ибо кто сам того не испытал, не может себе представить, какую невероятную жажду испытываешь в сражении. Таким образом, я увидал здесь копию с битвы. Что за печальное зрелище для христианина и сострадательного человека это множество убитых и умирающих (ни в чем) не повинных людей, (в) странных (положениях), застреленных, зарубленных или заколотых каждый особенным образом! Мне кажется, кто сам не видал этой (картины), тот не может себе (ее) представить.

Затем армия пошла далее без помех. 8-го (сентября) мы достигли Або, главного города Финляндии. (Это) большой, красивый город, но в то время (он был) покинут (жителями), как и весь край от Гельсингфорса досюда, ибо на всем (нашем) пути мы нашли только два обитаемых крестьянских дома. Страна повсюду живописна и плодородна; созревшие нивы стояли (неубранными), и мы (пользовались) всем в изобилии, находили между прочим множество домашней утвари и большое количество книг. Один русский солдат предлагал мне 10 фолиантов греческих Patribus приблизительно за 8 скиллингов; когда же я (от них) отказался, за невозможностью увезти их с собой, то (солдат) не пожелал нести их обратно и бросил в поле, где они (потом) и сгнили вместе со множеством (всякого) другого добра.

Край изобиловал скотом и хлебом, всякий убивал (скот) и забирал (припасов) сколько хотел. Колокола и церковная утварь были взяты и отосланы в Петербург. Словом, видеть такое опустошение не могло не быть больно даже для врагов.