Незабываемая ночь (Джеймс) - страница 55

– Хочешь, чтобы я стала трусливой предательницей? – бросила она ему в лицо и улыбнулась. Он и представить не мог, что она так ответит.

– Хочу. Если это поможет спасти тебе жизнь. – Помолчав пару секунд, он продолжил: – Я поклялся твоей бабушке, что обязательно спасу тебя, если нам доведется встретиться.

– От чего спасешь, майор? От меня самой? Моя бабушка не стремилась увидеть хорошее в том, что я делаю, а потом и вовсе перестала пытаться.

– Если бы она увидела тебя сейчас, то поразилась бы стойкости и силе.

– Силе, с которой я обманываю и убиваю?

– Я имел в виду силу и стойкость, с которой ты выдерживаешь все испытания, подброшенные жизнью.

– Можно подумать, ты знаешь, что она мне подбрасывала, майор. Ты не имеешь ни малейшего представления, какой была моя жизнь после отъезда из Англии. – Сейчас на ее лице не было ничего, кроме ярости. – Сьюзен Джойс Фолкнер будет теперь ненавидеть меня во сто крат больше, чем раньше, и будет права.

– Капитулируешь?

Она смотрела на него и молчала, синие глаза по-прежнему горели яростью.

– Я не считаю тебя трусихой, Селеста. Я лишь хотел, чтобы у тебя появился шанс на лучшую жизнь.

– Только не с ней. Я не хочу жить, как раньше.

– Где же ты хочешь жить?

– В любом месте, кроме Англии. Я больше не хочу бояться.

– Тогда сделай первый шаг – отдай мне пистолет.

– Нет.

– Если тебя станут обыскивать, спасти не сможет никто. Даже я. У мальчишки-ученика не может быть при себе пистолета, в этом главная опасность.

Она посмотрела на него во все глаза и сглотнула, затем отвернулась и напряженно вытянулась.

– Нам нечем будет защищаться, если нас схватят.

– Нам поможет ум. И удача.

– Этим не остановить пулю, майор.

– За каждым солдатом стоит армия. Застрелим одного, они все бросятся за нами.

– Они уже бросились.

– Хуже, если их будет подхлестывать желание отомстить. Успех любой операции зависит от хорошего планирования, в том числе запасных вариантов.

Он мысленно отметил момент, когда она сдалась. Селеста нехотя сунула руку в карман и достала пистолет.

– Надеюсь, вы так же хороши в своем деле, майор Шейборн, как о вас говорят.

– Поверь, я отдам жизнь за то, чтобы вы не пострадали, мисс Фурнье. Врагам придется убить меня, только так они доберутся до вас.

Взяв пистолет, он другой рукой сжал ее ладонь, радуясь, что тепло быстро проникло в его тело. Как странно вести такой разговор после того, что было между ними ночью.


Селеста хотела попросить его не спешить. Сесть рядом, прижаться и рассказать все, что с ней произошло. Но она не сможет. Сейчас точно не сможет. А возможно, никогда.