Незабываемая ночь (Джеймс) - страница 99

Селеста опустилась на стул рядом с кроватью. Внезапно ей стало спокойно и легко. Взяв протянутую бабушкой руку, она пожала ее, понимая, как много этот жест значит. Прежде всего, прощение. Возможно, и начало новой жизни.

* * *

Через четыре дня к ней прибыла первая посетительница. Вивьен Шейборн оказалась миниатюрной и красивой дамой. Она была в черном платье, и цвет удивительно шел к ее зеленым глазам и медным волосам.

– Надеюсь, я не побеспокоила вас своим визитом. Леди Фолкнер обмолвилась о вашем приезде, и я решила познакомиться. Я редко выезжаю из Луксфорда, мой муж скончался чуть больше года назад, и я… – Она запнулась. – Возможно, вы помните меня. В прошлом. Я вас хорошо помню.

Неожиданно для себя Селеста улыбнулась.

– Я нашла вашу золотую брошь с изумрудом. В саду за домом.

– И принесли мне вместе с букетом полевых цветов, перевязанным синей лентой, белых брионий, если я не ошибаюсь. Вы тогда дружили с Саммерли. А сейчас?

Сердце забилось сильнее. Она принялась ругать себя и не ответила.

– После возвращения с континента он почти все время проводит в Лондоне, уже очаровал одну из юных дебютанток. Я получила письмо от друга моего брата, он сообщает, что девушка всех уверяет, что скоро получит предложение руки и сердца. Кажется, ее имя мисс Смитсон. Жаль, что у меня не было времени поговорить об этом с Саммерли.

Селесте показалось, что воздух в комнате закончился. Саммер женится? На всю жизнь? Ей с трудом удалось заставить себя дальше слушать болтовню Вивьен.

– Война была слишком долгой. Шейборн рад передышке. Джереми тоже мечтал принять участие в борьбе, но не мог поехать.

– Примите мои соболезнования, леди Шейборн. – Правильно ли она к ней обратилась? Селеста засомневалась, она уже отвыкла от путаной английской системы титулов.

– Виви. Называйте меня Виви. Прошло много месяцев, а я никак не могу привыкнуть к новому положению. Простите, могу я спросить, почему вы отстригли волосы? Когда вы приезжали в последний раз, они опускались до самой талии. Вы еще говорили, что это ваше главное достоинство.

Резкая смена темы привела Селесту в замешательство.

– Некоторое время мне приходилось выдавать себя за мальчика, так было легче.

– На сцене? – Вивьен Шейборн смотрела на нее во все глаза.

– На войне. В Париже. После смерти отца мне пришлось стать… курьером. Вам это странно, но там… приходилось как-то… выкручиваться, чтобы выжить. – Она с трудом закончила фразу и сглотнула.

Виви закивала.

– У нас с мужем было не все гладко, Бог не дал нам детишек. Леди Фолкнер говорила о вашем сыне, мне бы хотелось на него взглянуть.