Библиотека утрат и находок (Патрик) - страница 130

Джина хорошо рисует, хотя сама этого не признает. Однажды, когда у меня было плохое настроение, она села рядом и нарисовала черного дрозда. И приклеила рядом с одной твоей сказкой – «Девочка-птица». После этого неделями и месяцами она рисовала все новые картинки: русалку, кукол, соловья. Мы с ней заполнили весь альбом.

Зельда умолкла и подтянула одеяло на коленях, затем продолжила:

– Джина знала местного печатника и, когда альбом мы заполнили, попросила воспроизвести в виде книги. Она заказала пятьдесят экземпляров на мой день рождения – это был изумительный сюрприз. Прошлое она превратила для меня во что-то прекрасное. Чтобы я могла без страха смотреть в будущее. Она изумительная женщина. Перед тем как уехать в Америку, мы раздали экземпляры нашим друзьям и родным Джины. А чтобы тебе дать книгу, по дороге завернула домой.

– Домой? – удивилась Марта. – Ты вернулась в Сэндшифт?

Зельда глубоко вздохнула и задержала воздух. Губы ее шевелились, словно она просеивала то, что надо сказать и чего нельзя.

– Это было в июне тысяча девятьсот восемьдесят пятого. Я пришла к дому днем, оказалось – большая ошибка. Бетти была дома, но был и Томас…

Марта прищурилась от солнца, внутри у нее что-то сжалось.

– Это было после того, как родители сказали мне, что ты умерла?

– Да, через три года. Я сделала в книге надпись для тебя и хотела отдать. Постучала в дверь, мечтая увидеть Бетти, тебя и Лилиан. Но открыл Томас. – Зельда опустила глаза и покачала головой. – Я пыталась перед ним извиниться.

– С какой стати? Ты в чем-то была виновата – из-за этого уехала?

Зельда поднесла ладонь ко рту. Плечи у нее задрожали.

– Я умоляла разрешить мне повидаться с тобой и с Лилиан… Я сказала «прости» – думала, что Томас это хочет услышать…

Марта погладила ее по спине.

– Что случилось с книжкой, которую ты мне принесла? Почему она без обложки?

– Твой отец оторвал ее и швырнул мне книгу. Она ударила меня в грудь и упала на пол. Я подобрала ее и хотела опять протянуть, но Бетти, моя родная дочь, велела мне уйти. – Зельда заморгала, пытаясь удержаться от слез, но они потекли по щекам. – Она сказала, что без меня в семье все наладилось. Мое появление снова все испортит. Все думают, что я умерла, и пусть продолжают так думать. Мне пришлось уйти… опять.

– Но почему ты в первый раз ушла?

Зельда медленно покачала головой. Ее пальцы мяли плед.

– Что там было, скажи мне, – тихо попросила Марта.

Зельда со слабой улыбкой взяла Марту за руку.

– Это был званый ужин, годовщина женитьбы твоих родителей. Я была приглашена, и я… – Послышались шаги по песку, и Зельда сразу замолчала.