Судья Ди за работой (ван Гулик) - страница 76

Вдруг он сообразил, что существует и другая возможность. Да, он должен использовать этот шанс. Окинув госпожу Кван строгим взглядом, он холодно произнес:

— Не увиливайте, госпожа Кван! Кроме восьми живущих здесь девушек, у вас есть еще другая, в своем собственном доме. Это серьезное нарушение, так как ваше разрешение распространяется только на это жилище.

Госпожа Кван поправила локон своей замысловатой прически. При этом рукав ее соскользнул вниз, обнажив округлый белый локоть. Затем она тихо сказала:

— Это верно лишь отчасти, ваша честь. Я полагаю, речь идет о госпоже Лян, живущей на соседней улице. Это искусная куртизанка из столицы примерно тридцати лет от роду. В ремесле она использует имя Росинка. Поскольку она была очень популярна в утонченных столичных кругах, то сумела скопить изрядную сумму и сама себя выкупила, хотя и оставила разрешение на занятие ремеслом. Она решила остепениться и приехала в Пуян отдохнуть, а также не торопясь оглядеться в поисках подходящего жениха. Госпожа Лян женщина очень разумная, ваша честь, и, понимая, что вся эта утонченная и капризная столичная молодежь не подходит для постоянных отношений, вознамерилась связать свою судьбу с надежным пожилым человеком со средствами и положением. Лишь от случая к случаю она принимала в моем доме избранных клиентов. Ваша честь найдет соответствующие записи в отдельной книге, которая также своевременно предоставляется для проверки. Поскольку госпожа Лян сохранила свое разрешение, и налоги с ее заработков вносятся…

Голос ее затих. Втайне судья ликовал, ведь все-таки оказалось, что он на правильном пути. Однако он напустил на себя грозный вид и стукнул кулаком по столу.

— Выходит, что мужчина, купивший Росинку, чтобы жениться на ней, был подло обманут! Он не должен был платить никакого выкупа! Ни единого медяка ни тебе, ни ее бывшему хозяину в столице! Отвечай! Разве не собирались вы с ней поделить деньги, полученные обманом от ничего не подозревающего покровителя?!

Тут наконец госпожа Кван утратила самообладание. Она пала ниц перед креслом судьи Ди и стала биться лбом об пол. Потом подняла глаза и запричитала:

— Пожалуйста, ваше превосходительство, пожалейте эту ничтожную тварь! Деньги еще не переданы. Ее покровитель — благородный человек, ваше превосходительство, собрат вашего превосходительства, наместник округа в этой же местности. Если он об этом услышит, он… он…

И она ударилась в слезы.

Судья Ди многозначительно посмотрел на старшину Хуна. Это мог быть только его любвеобильный собрат из Цзиньхуа, наместник До. Судья вновь обрушился на госпожу Кван: