И вдруг тебя не стало (Джейкобс) - страница 123

Я проигнорировала этот выпад, поскольку привыкла, в каком странном и зачастую неприглядном ключе некоторые люди думают о психологах.

– Был ли Мэтт вчера вечером на работе? Просто скажите мне это.

Сильвер поджал губы.

Я поднажала:

– Кто-то ведь должен выяснить, что у Мэтта в компьютере, и передать это детективу Андре Мейсону. Он знает все. – Я уже говорила все подряд, будто делая опечатки в предложении, которое набирала слишком быстро.

Коричневые профессорские туфли доктора Сильвера слегка отодвинулись от меня. Его каблуки наткнулись на скользящую тень, отбрасываемую магнолией. Позади него колышущиеся листья пропускали лучи солнечного света, словно вспышки фотоаппаратов из старого фильма.

Я шагнула вперед, сокращая расстояние, которое он только что организовал между нами. Я практически умоляла.

– Как можно получить доступ к его компьютеру?

Доктор Сильвер опустил глаза и приподнял брови, как будто искал простой ответ:

– Единственный человек, который мог бы это сделать, – это я. У нас закрытая сеть, но я могу посмотреть на любую работу своего сотрудника. – Он остановился на секунду и коротко добавил: – Спасибо. Я все посмотрю. Я уже поговорил с детективом Мейсоном.

Я протянула руку, как будто цепляясь за него:

– Нет, послушайте, мне нужно знать, что там, в этом компьютере.

Доктор Сильвер споткнулся и едва не упал.

– Знаете, мне ведь нужно защитить свою лабораторию, – сообщил мне ученый. – Послушайте, мне жаль, что вам пришлось так много пережить. Я не знал, что вы тоже знакомы с Сэнди, но я не делаю поспешных выводов. Если на компьютере Мэтта что-то обнаружится, то я узнаю об этом.

Мне показалось, я лишилась дара речи. Кол тоже молча смотрел на доктора Сильвера.

– Мне очень жаль, – сказал ученый, – однако я даже не могу представить, чтобы ученый сделал нечто подобное тому, что вы предлагаете. Теперь еще раз прошу прощения, но мне пора идти.

Он исчез в кампусе. Даже походка доктора Сильвера выражала сожаление, что он встретился с нами.

Птицы кричали с деревьев цвета огня и абрикоса. Затем на секунду воцарилась тишина. Дорожки снова стали тихими после перерыва в занятиях.

– Все прошло отлично, – заметил Кол, робко пытаясь пошутить. – Думала, что он просто так впустит нас?

– Ой, заткнись.

– Я полагаю, мы недостаточно его напугали, хотя, в принципе, не слабо.

Я прокрутила в голове слова Сильвера и повернулась к Колу:

– Сэнди сказала мне, что Мэтт повсюду таскает с собой ноутбук.

– Окей…

– Значит, он заберет его к себе домой.

– Нет. – Кол покачал головой. – Ни за что.

– Я точно знаю, где это, – сказала я, хватая мужчину за рукав куртки и направляясь к грузовику.