И вдруг тебя не стало (Джейкобс) - страница 135

Кол наклонился и мягко коснулся головы Энди. Его уединенная работа и хобби, его загородный дом – все стало обретать смысл.

Никаких тревог, никаких сюрпризов.

Мы сидели до тех пор, пока он не почувствовал себя спокойнее. Его голос снова зазвучал так же, как и раньше. Он отхлебнул воды, его рука слегка дрожала, когда он ставил стакан на журнальный столик.

– Не могу поверить, что говорю это психологу. Моя бывшая просила меня обратиться за помощью в течение многих лет.

– Я могу помочь тебе найти нужного человека, – предложила я. Тонкая граница, разделявшая личную и профессиональную жизнь, растворилась. – Я знаю, верь мне, я действительно знаю, как это нелегко.

– Ладно, спасибо. – Он поднял руку, чтобы остановить меня. – В другой раз. Мы должны сосредоточиться.

Он был прав.

– Что у нас со временем?

– Семь вечера.

«Тридцать шесть часов», – подумала я.

Думай.

Мой телефон чирикнул, и Кол подпрыгнул, а затем снова опустился на диван. Я перевернула телефон, сразу узнав номер звонившего. Я сжала руку Кола.

– Мне очень жаль. Мне действительно надо ответить.

– Иди.

– Ты в порядке? Я на минутку.

Он отмахнулся.

Секундой позже я дрожала на крыльце, а голос Элли звучал в моем ухе. Рядом с входной дверью перегорела лампочка. Без ее света тени расползлись у моих ног, как лужи чернил. Ночной холод окончательно разбудил меня. Когда я увидела ее номер, эта часть моей жизни снова предстала передо мной – я была под следствием. Я представила себе выражение лица Элли, которое появилось после того, как я слишком сильно надавила, слишком о многом попросила.

– Эмили? Ты можешь говорить? Есть кто-нибудь рядом сейчас? – Ее голос звучал испуганно, как будто она была сбита с толку.

Я вышла наружу босиком, и теперь мои ступни мерзли на шершавом бетоне. Через окно я видела, как Кол взъерошил шерсть Энди, как Энди потянулся к нему.

– В данный момент я на улице. Прости за то, что произошло. Я не хотела вот так объявляться.

– Эмили, послушай…

«У меня еще большие неприятности, – подумала я. – Детектив Мейсон собирается арестовать меня. Это только вопрос времени».

– Я не должна звонить тебе, но я просто обязана.

Я переступала с ноги на ногу, мои пальцы натягивали ткань джинсов на щиколотке.

– Между нами? – спросила она. – Ладно? Командная игра?

Я не совсем понимала, откуда взялось это вновь обретенное доверие. Перед лицом всего этого оно начало отчетливо казаться чем-то унизительным.

– Конечно, командная игра. Только мы.

Возникла пауза – она колебалась.

– Помнишь дело о поджоге, о котором ты меня спрашивала? На прошлой неделе?