Игры времени. Дилогия (Зайцев) - страница 40

Глубоко вдохнув напоследок ночных ароматов, оба путника вышли на дорогу и быстро зашагали по направлению к месту встречи, оставляя лесную опушку по левую руку.

Селена в полном соответствии со своим статусом оперативного прикрытия двигалась на несколько шагов впереди старшего группы. Артур невольно улыбнулся — такая точность выполнения служебных инструкций была свойственна всем новичкам. Но он мысленно похвалил девушку не только за это. Селене пришлось надеть мужской костюм, ибо осуществлять при необходимости свои функции, путаясь в пол дюжине юбок, ей бы оказалось проблематично. Однако, широкоплечая и узкобёдрая оперативница вполне освоилась не только со стесняющим свободу движений сюртуком, но и с мужским размашистым шагом. Ростом пониже Артура и нежной кожей лица она вполне сходила за безусого юношу, пажа или, скорее, младшего брата своего габаритного усатого спутника.

При последней мысли Артур автоматически поднял руку и потрогал колючую растительность под своим носом. Усы оказались на месте, прочно прилаженные влагостойким клеем. С таким реквизитом он мог спокойно идти хоть париться в баню. Вот только бань тут не предвиделось.

Через четверть часа впереди показались неяркие огни придорожной гостиницы. А в полусотне шагов, серебрился в лунном свете крест крошечной деревянной часовенки. Здесь их и должен был встретить гид.

Однако, ни теперь, не позже, когда они уже поравнялись с небольшим слегка покосившимся от времени строением, никто не приветствовал их и не вышел им на встречу. Артур негромко свистнул. Ответом ему был лишь встревоженный хор цикад, да собака на постоялом дворе недовольно тяфкнула пару раз сквозь сытый сон. Что-то пошло не так. И это было не к добру. По инструкции, в подобном случае следовало вернуться к терминалу и прервать экспедицию, так как подобный сбой грозил провалом всего задания. Вот только случай в этот раз был особый. Кто-то именно сейчас и именно здесь изменял историю. И этот «кто-то» вне всякого сомнения, как считал Артур, причастен к смерти его друга.

Селена вопросительно посмотрела на своего командира. Что-что, а инструкции она знала не хуже него, знания, вколоченные в память многомесячной зубрёжкой, ещё не успели выветриться из её головы.

— Возвращаемся? — С явной неохотой спросила она почти шёпотом. Ей, конечно, очень жалко было, что фактически первое в её карьере серьёзное задание окажется прерванным, едва начавшись.

— Это успеется, — Артур медлил.

— Но, как мы обойдёмся без гида?

Артур обернулся назад. Насколько хватало глаз, дорога оставалась пустынной. Впереди тоже не наблюдалось ни малейшего движения.