— Ваша правда, — согласился хозяин, переместив свою тушу на два шага в сторону, освободив таким образом проход, и жестом пригласил путешественников войти. — Но не стоит их за это винить. Времена нынче неспокойные настали. По окрестностям разбойники расплодились, да шайки дезертиров бродят. И как только вы не побоялись сами-то среди ночи без экипажа да невооружённые такой путь проделать? — Он с сомнением покачал головой на жирной красной шее.
— А что делать? Не ночевать же в чистом поле! — Резонно заметил Артур.
— И то верно, — согласился корчмарь.
— И потом, карета скорее бы привлекла внимание лихих людей. А так мы без лишнего шума прошагали вдоль самой опушки.
— Ну, и, слава богу, что добрались, — подытожил хозяин, широким жестом приглашая их в общий зал, уставленный грубыми, но крепкими столами и лавками, поверхность которых покрывали свежие и старые пятна от пролитого вина и жирной пищи. — Как называть мне моих гостей? — Поинтересовался он.
Селена уже открыла было рот, чтобы сообщить вымышленные имена, которые составляли часть их «легенды», но Артур опередил её. Их выдуманная история готовилась для погибшего гида. А уж он сам должен был решить, под каким соусом подать их местному обществу. Поэтому он решил сохранить её на будущие, а пока придать их появлению дополнительный налёт таинственности.
— Мы путешествуем инкогнито, — понизив голос, доверительно сообщил он толстяку, — поэтому зовите меня просто — господин Жак, а моего брата — Поль.
Хозяин понимающе закивал, снова бросив любопытный взгляд на молодого спутника усатого господина.
— А меня звать — мэтр Гастон, — представился он. — Присаживайтесь, сейчас растолкаю поварёнка, и он вас чем-нибудь покормит. Не взыщите, господин Жак, плита уже остыла.
Артур сделал жест, призванный показать, что они всё понимают и на горячую пищу ни сколько не рассчитывают.
— Однако, — подмигнул гостям мэтр Гастон, — хлеб, лук и сыр с добрым вином у меня всегда найдутся! Голодными вам спать не придётся.
Он, переваливаясь на слоновьих ногах, протопал за стойку и кого-то там пнул. В ответ раздался сдавленный вопль и несколько ругательств, произнесённых сонным голосом.
— Давай, давай, просыпайся, чёртов лентяй, — пророкотал хозяин. — У нас гости, и они голодны.
— Какие ещё гости? Ночь на дворе, — жалобно проскулил некто скрытый пока от глаз путников. — Целый день ни минуты отдыха, так и теперь поспать не даёте!
— Вставай, тебе говорю, — снова пинок и ответный вопль, — принеси лучшего вина и сообрази господам что-нибудь перекусить.
— Вот ещё — лучшего, — поднимаясь, наконец, из-за стойки, где он мирно спал, проворчал слуга, оказавшийся мальчуганом лет четырнадцати, — и обычное сойдёт.