По дороге могущества. Книга четвёртая: Роган (Нукланд) - страница 32

– Я пойду к нашему старосте и расскажу о Рэйтерфоле, а тебе советую вернуться в постель и отдохнуть – ты ещё слишком слаб, а значит, уязвим. – Накинув платок на плечи, Скай направилась к выходу, но, уже взявшись за дверную ручку, вдруг обернулась. – Ах да, чуть не забыла – будь добр, ляг поближе к стене, а то кровать, знаешь ли, не особо широка для нас двоих.

Вскинув брови, я бросил удивлённый взгляд на мятую постель, а затем вновь посмотрел на девушку.

– Мы будем спать вместе?

На лице Скайдэн появилась усмешка.

– А ты думал, кто тебя грел холодными ночами своим нагим телом, помогая стабилизировать трансформацию?

Обескураженный, я невольно скользнул глазами по её привлекательной фигуре, и девушка вновь усмехнулась.

– Отдыхай, Саргон, я скоро вернусь.

Она вышла из дома, а я ещё несколько мгновений задумчиво смотрел на закрывшуюся дверь. Затем, тяжело вздохнув, осторожно поднялся на ноги и сразу же последовал совету сестрицы, вновь завалившись в постель и наконец расслабив напряженные мышцы медленно изменяющегося тела.

Полежав без единого движения буквально с десяток ударов сердца, я открыл глаза, закатил их к потолку и всё же перелёг поближе к стене.

Нда-а уж. Кажись, меня ждёт та ещё ночка.

***

Подняв голову к объятой холодным сиянием луне, я глубоко втянул носом ночной воздух и в блаженстве медленно выдохнул.

Сколь много будоражащих сердце запахов...

Я в предвкушении оскалил клыки.

Старики...

Мужчины...

Женщины...

И, конечно же, дети. Сладкие, невинные, вкусные детишки, визжащие от страха. Ммм, их кровь всегда так прекрасна, а боль невероятно сильна.

Пасть наполнилась вязкой слюной.

Оторвав взгляд от серебристого лунного диска, я обвёл глазами утопающие во мраке бревенчатые дома, выстроившиеся по обе стороны широкой, пустынной улицы.

Мои охотничьи угодья. Мой остров наслаждений. Мой новый сад, который вскоре расцветёт алыми розами ужаса и отчаяния.

Так с чего же мне начать?

Морозный ветерок приятно холодил разгорячённую кожу и приносил с собой беспокойное рычание взбудораженных псов.

Мои губы растянулись в усмешке.

Бедняжки. Они не могут меня почуять, не могут услышать, но чувствуют, что что-то не так. Что-то надвигается, и верные хранители должны решить, поднимать ли на ноги спящих хозяев, или же смутное предчувствие обманчиво.

Бесшумно подкравшись к забору, я остановился рядом с тем местом, откуда сильнее всего воняло псиной, и острые когти медленно вылезли из моих лап.

Глупые, тупые шавки! Сидя на цепи вы никого не сможете защитить, как бы ни старались.

Оттолкнувшись задними лапами, резко взмываю в воздух, вижу вскинувшуюся к небу собачью морду, прижавшиеся мгновением спустя уши и яростный оскал. Пёс смог пролаять лишь два раза, прежде чем я рухнул на него и вонзил в череп дриарилловые когти. Но погибший охранник выполнил свою задачу, подав сигнал собратьям, и все жилые дворы в деревне моментально наполнились громким собачьим лаем. Но это было неважно, ведь хозяев высящегося передо мной дома больше никто не охранял, и они станут моими первыми жертвами.