В компании теней. Книга 1. Ч1 (Ais) - страница 6

Син побледнел, на его коже проступили капельки пота, он задрожал сильнее, но лицо его оставалось спокойным и невозмутимым, пока Гарри не включил ошейник на максимальную мощность. Син, дрожа, упал на пол и закрыл глаза, но не издал ни звука.

Кархарт пригвоздил Гарри мрачным взглядом. Ликование охранника было настолько очевидным, что он с трудом сдерживался.

— Отставить!

Гарри подчинился, обменявшись гадкой ухмылкой с Дэннисом.

— Ошейник нужно перепрограммировать, прежде чем его выпустят из камеры, — спокойно заметила Вивьен и вынула пульт из рук Гарри. — Он должен выводить его из строя раньше, чем будет активирована максимальная мощность.

— Все объекты, на которых испытывали ошейник, бились в жутких конвульсиях и теряли сознание, когда его включали на максимальную мощность.

— Вы сами сказали, что его болевой порог намного превышает порог чувствительности обычных людей. А теперь откройте дверь.

Трэвис ввёл на панели серию кодов. Раздался тихий гудок, и зелёный огонёк сообщил, что дверь не заперта. Вивьен хотела войти в камеру одна, но Кархарт вошёл следом. Син посмотрел на них, оскалив зубы в болезненной гримасе.

— Ты меня понимаешь? — спросила Вивьен.

Син прижался спиной к стене, тяжело дыша. Его губы скривились в мрачной усмешке.

— Помнится, я довольно свободно говорил по-английски. Но, кажется, надев это красивое ожерелье, которое вы мне подарили, я на мгновение лишился дара речи.

— Удобное оправдание, ничего не скажешь, — Вивьен скептически взглянула на наручники Сина и остановилась достаточно далеко, чтобы он не смог до неё добраться. Она сжимала пульт в руке, но не попыталась им воспользоваться. — Смею надеяться, ты достаточно умён, чтобы понимать, что ты всего лишь марионетка Агентства, ничего более.

— А я-то грешным делом решил, что я любимая игрушка Кархарта, — усмехнулся Син, ничуть не задетый её презрительным холодным тоном. Он смотрел на Вивьен прищурившись, в глубине зелёных глаз таились опасность и холодный расчёт, заставлявшие охранников нервно переглядываться. — Я в курсе моей ситуации, женщина. Но вот чего я не понимаю, так это зачем ты сюда явилась. Чтобы напомнить мне об этом?

Вивьен перебила его, в её голосе звучала сталь:

— Ты будешь обращаться ко мне Инспектор и никак иначе.

Губы Сина скривились в полуулыбке-полугримасе. Взгляд зелёных миндалевидных глаз поднялся на Кархарта.

— Что этой женщине от меня нужно? Я прекрасно проводил время в шестимесячном ступоре.

— Син…

— Окей. Инспектор, какого хера тебе от меня нужно?

Кархарт напрягся, но Вивьен не стала активировать ошейник.