Но когда они вытащили Эндрюса из домика и сопроводили его на базу, Син то и дело оборачивался, чтобы удостовериться, что Бойд по-прежнему ковыляет за ним вперевалочку, и даже пару раз приказал сделать привал, пока он не разведает обстановку. А иногда, когда Бойд ловил на себе его взгляд, Син, недовольно поджав губы, косился на его покалеченную ногу или, хмуря брови, разглядывал фиолетовые синяки на его шее. И в такие моменты Бойд мог бы поклясться, что Син беспокоится и о нём тоже.
Обратный путь до Лексингтона казался короче.
Бойд вёл машину Агентства по дороге, отвоёванной природой. Вся в ямах и рытвинах, она отчаянно нуждалась в ремонте. Раскидистые ветви деревьев тянулись вверх, заслоняя пепельно-серое небо. В голове роились вопросы, на которые ему не суждено было получить ответы. Син безмятежно любовался пейзажами за окном и молчал. Бойду только и оставалось, что разглядывать проносившиеся мимо деревья и вспоминать, как много заданий назад они вгоняли его в ступор.
— Зачем ты меня спас?
— А это имеет значение? Ты жив.
— Для меня это имеет значение.
В бледных лучах умирающего солнца черты лица Сина казались острее, а круги под глазами — почти чёрными.
— Если в общих чертах, я поразмыслил и решил, что твоя смерть была бы напрасной.
— Почему? Мне легко найти замену. Например, агент Блейк мог бы с лёгкостью взять на себя мои обязанности. Думаю, если бы я не вернулся с задания, это никого бы не удивило.
— Ну, может быть, я не хочу, чтобы моим напарником был Блейк.
— Мы с ним схожи по темпераменту, — не унимался Бойд. — Могу поспорить, через день или два ты бы даже разницы не заметил.
Это замечание Син пропустил мимо ушей, но Бойд молчать не собирался. Ему нужно было высказать всё, что накопилось в душе с того момента, как он очнулся в машине.
— Спасибо.
Син потянул за нитку порванных штанов, и дыра на колене стала ещё больше.
— Ты хотел, чтобы я ответил на твои вопросы. Я ответил на них?
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что когда ты задаёшь мне вопрос и получаешь от меня адекватный ответ, то я вправе рассчитывать на ответную любезность с твоей стороны.
— А, — Бойд так о многом хотел его расспросить, что не мог не воспользоваться столь редким шансом. — Но ты ответил не на все мои вопросы.
Син обречённо вздохнул:
— Ну что ещё?
— В прошлом успех миссии тебя не особенно заботил, но сегодня ты приложил прямо-таки титанические усилия, чтобы доставить Эндрюса для допроса. К чему такие сложности?
— Позволь я тебе провалить задание, спасать тебя не имело бы смысла. По возвращении в компаунд они засунули бы меня в ящик, а тебя — ликвидировали. Так что я прекрасно осознаю, как важна эта миссия.