Доводы Сина звучали разумно, но Бойду этого было мало. Последние несколько месяцев правда была вне зоны его досягаемости, и теперь он жаждал получить ответы на мучившие его вопросы.
— Всё равно не понимаю, зачем ты меня спас. Хотелось бы всё-таки определиться с причиной. Судя по тому, что ты перевязал мою рану, да и в целом озаботился сохранностью моей тушки, ну и учитывая то, что ты сказал о Блейке, напрашивается вывод, что тебя волнует не только благополучный исход миссии, но и моё… благополучие, — Бойд украдкой взглянул на Сина. — Если это так, то я не понимаю, что изменилось?
— Я тоже, — Син прищурился, когда солнечный лучик просочился сквозь окно. — Я не думал… Не думал, что из тебя выйдет хороший напарник, что это правда сработает.
— И в какой-то момент что-то заставило тебя поверить в то, что это всё-таки сработает?
— Судя по всему, — теряя терпение, процедил Син.
Такое начало не могло не радовать, хоть Бойд давно утратил веру в то, что когда-нибудь дождётся этих слов от Сина, что они вообще придут ему в голову.
— О чём ты хотел меня спросить?
— Почему ты просто не использовал пульт и не включил ошейник?
— Потому что в этом не было необходимости.
— Даже так?
Бойд смерил его изучающим взглядом.
— Поверь, у меня нет ни малейшего желания причинять тебе вред.
— Я не… — Син оборвал себя на полуслове, так и не сказав того, что хотел, нахмурился и прорычал сквозь плотно сжатые зубы: — Никогда не прикасайся ко мне, когда я сплю!
— Постараюсь запомнить, но ты выглядел расстроенным. Я думал, тебе снится кошмар, попытался тебя разбудить, но ты не отзывался. Как бы ты хотел, чтобы я будил тебя в будущем?
Син полоснул его взглядом.
— О чём это ты?
— У тебя определённо был кошмар, ты даже что-то бормотал во сне. Если тебе снова будет сниться кошмар, как мне тебя будить?
Син шумно выдохнул.
— Блядь, да никак! Не надо меня будить! Просто не трогай меня, и всё. Так будет безопаснее.
Тишина вновь пролегла между ними невидимой стеной. По мере того, как они покидали Каннингем Террас, лес начал редеть. Скелеты заброшенных зданий и кварталов на пепелище Карсона и Мёртвых землях глядели им вслед пустыми глазницами — беспощадное напоминание о былом величии.
На горизонте замаячили очертания Лексингтона, выводя Бойда из оцепенения и возвращая к насущной проблеме — отчёту, который ему ещё предстояло написать.
— На тот случай, если у тебя не дойдут руки до моего отчёта, Эндрюс назвал имя своего связного с Янусом. Тьерри Бове. Я подумал, тебе следует это знать.
— Ненавижу это мелкое французское мудло!