Волшебные воды. Зов водяного (Ким) - страница 6

Раин внутренне проклинал себя.


Должно быть, это кошмар! Может быть она слишком много выпила. Она едва не утонула, потому что этот сталкер преследовал ее в озере, потом этот же сталкер ее спас, вынес на берег и представился, стоял перед ней совершенно голый с громадной эрекцией. В обычной ситуации такой вид мог бы вызвать у Лейры эротические фантазии. Парень выглядел необычайно хорошо, весил около девяноста, с выделяющимися мускулами. Поэтому он так легко доплыл до нее. Он точно спортсмен высокого класса. Может, он просто готовился к соревнованиям на озере? Хотя он был голый и так недвусмысленно продемонстрировал лучшую свою часть. Одной из причин, вызвавших панику у Лейры, был тот факт, что часть между его ног ничуть не уступала внешнему виду. Лейра смотрела лишь мгновение, но у этого незнакомца был член, которому позавидовал бы любой порноактер.

Она бежала к привычной жизни. В этот момент Лейре было совершенно всё равно, что она приедет домой нагишом. Ее одежда лежала на другой стороне озера. В следующий момент Лейра поняла, что там остались не только шорты и футболка, но и ключи от машины. В отчаянии она заплакала и сжала кулаки. Как бы она ни старалась достичь другой стороны, он догонит ее.

Лейра споткнулась и удержалась, схватившись за дерево. В следующую секунду волосы на затылке встали дыбом. Не глядя, она знала, что преследователь настиг и стоит сзади.

— Почему ты убегаешь? Я ничего тебе не сделаю.

Его голос прозвучал неожиданно тепло, так что Лейра осмелилась медленно повернуться. Побег и так уже ничего не решит. Она слишком устала, а у незнакомца, казалось, имелся неиссякаемый запас энергии. Может, ей с ним поговорить, спокойно, как женщине с мужчиной, в то время как они стояли напротив друг друга, обнаженные, как Адам и Ева.

Лейра сглотнула подступающую панику и посмотрела на него.

— Почему ты преследуешь меня?

Он поднял брови, удивленный ее вопросом.

— Потому что ты убегаешь.

Так у них дальше разговор не пойдет. Лейра постаралась, чтобы ее голос звучал уверенно.

— Чего ты хочешь?

На этот раз уголки его рта растянулись в улыбке.

— Разве это не очевидно?

Сама того не желая, она снова посмотрела на его живот, затем ниже. Было очевидно, что ему определенно нравился ее обнаженный вид, и он даже не пытался этого отрицать.

— И сейчас… ты хочешь… я думаю, ты преследовал меня, чтобы изнасиловать?

Лейра ненавидела себя за то, что ее голос внезапно стал писклявым. Но, быть может, мужчина проявит сочувствие и оставит ее в покое?

Вместо сочувствия он начал смеяться. Это был мужской, но очень открытый смех. Лейру поразили его прямые зубы, светло-голубые глаза, в которых отражался его смех. Она не могла оторвать взгляда от влажных прядей каштановых волос. Они спадали на его уши и были слегка волнистыми. Ее преследователь напоминал мужчину с картинки, а его смех заставил живот Лейры трепетать и даже вытеснил страх.