«Грейхаунд», или Добрый пастырь (Форестер) - страница 91

– Контакт на пеленге ноль-семь-девять. Дистанция дальняя.

Судя по всему, после атаки «Виктора» немец повернул назад. Следующий пеленг подтвердит это или опровергнет, пока же надо держать на цель.

– Право помалу до курса ноль-семь-девять.

– Локатор докладывает контакт прямо по курсу. Дистанция дальняя.

Так лодка на параллельном курсе? Приближается? Удаляется?

– Капитан – локатору. Есть ли Доплер?

– Локатор отвечает: «Нет, сэр».

– Очень хорошо.

– Локатор докладывает контакт прямо по курсу. Дистанция тысяча пятьсот ярдов.

У него закралось подозрение. Если только лодка не покалечена и не висит неподвижно. Нет, это было бы слишком хорошо. Следующий доклад подтвердил догадку.

– Локатор докладывает контакт прямо по курсу. Дистанция тысяча триста ярдов. Локатор докладывает, похоже на «пузырь», сэр.

Значит, оно. Немец уже довольно давно не прибегал к пилленверферам. Куда он потом повернул? Выбросил он пилленверфер до атаки «Виктора» или после? Это представлялось чистой случайностью, но Краузе заставил себя проанализировать ситуацию, глянуть на положение «Виктора», оценить дистанцию, предположить, как поступил немецкий капитан, услышав, что «Виктор» идет прямо на него, и не зная, повернул «Килинг» вправо или влево. Впервые за долгое время «Килинг» повернул влево. Немецкий капитан ждал бы поворота вправо и сам бы повернул влево. Значит, следующий поворот – вправо.

– Право помалу до курса ноль-восемь-девять.

Покуда рулевой повторял команду, телефонист сообщил:

– Локатор докладывает контакт прямо по курсу. Дистанция тысяча сто ярдов. По-прежнему похоже на «пузырь», сэр.

– Джордж – Орлу. Она выбросила пилленверфер. Поворачиваю вправо. Идите по моему левому траверзу и ведите локацию.

– Есть, сэр.

Подлодка выиграла себе передышку в две-три минуты. Или даже в четыре-пять.

– Локатор докладывает контакт с «пузырем» на пеленге ноль-девять-девять. Дистанция девятьсот ярдов.

Знай он, сколько эти штуки держатся, ему было бы проще оценить ситуацию. Но сколько Краузе ни напрягал память, перебирая все, что слышал или читал, ничего так и не вспомнилось.

– Локатор докладывает отсутствие контакта, сэр.

Значит, пузырьки кончились: пилленверфер уже не колышется среди воды, увлекаемый вверх пузырьками и вниз – силой тяжести. Сила тяжести победила, и загадочный предмет теперь уходит в темные морские глубины.

– Локатор докладывает отсутствие контакта, сэр.

Круги на воде расширялись; радиус «области возможного местоположения подлодки» рос с каждой секундой.

– Джордж – Орлу. У меня нет контакта.

– И у нас нет, сэр.

Быть может, последняя атака «Виктора» достигла цели и глубинная бомба поразила подлодку сразу после сброса пилленверфера; быть может, та пошла на дно, не оставив следа. Нет; это настолько маловероятно, что такое предположение можно отбросить сразу. Подводная лодка по-прежнему где-то близко и все так же опасна. Однако на скорости двенадцать узлов «Килинг» был практически на периферии круга, за пределы которого подлодка еще не могла выйти, а «Виктор» пересекал этот круг по диаметру.