Город неоновых снов (Винцев) - страница 27

— Эх, это будут долгие две недели... — тяжело вздохнув, протянул Курт.


-||-

Однотипный плейлист из мелодичных рок-композиций без умолку заглушал гул множества голосов в помещении популярного бара. В тесном подвале с приглушённым светом в это время суток было довольно сложно протолкнуться. Множество посетителей разместились вдоль барной стойки, так как все прочие столики заведения уже были заняты. Именно здесь Ганс больше всего любил коротать свободное время. Скрываясь от мира в клубах табачного дыма, он, как правило, занимал один и тот же столик в дальнем углу оживлённого подвала, а затем, рассуждая о бренности бытия, нажирался до состояния овоща. Однако сегодняшний день был своего рода исключением. Монотонно раскручивая в руках изрядно пережаренный гренок, мужчина лишь отрешённо пялился в телевизор над барной стойкой. В новостях вновь рассказывали какую-то муть про нашумевшего серийного убийцу, но Ганс не мог разобрать и слова из-за громкой музыки и гула голосов прочих посетителей.

— Ну что, здорово, Монах! — вдруг окликнул его задорный голос, и Ганс слабо улыбнулся.

К столику одинокого детектива подошел худой седовласый мужчина и, швырнув куртку на диван, протянул руку старому товарищу.

— Здорово, Дим, — поднявшись из-за стола, добродушно ответил Ганс и, схватив гостя за руку, притянул его к себе и крепко обнял. — Сколько лет, сколько зим, дружище!

— Но, но! — забрыкался Дмитрий, вырываясь из объятий друга. — Давай полегче, я, знаешь ли, уже не молод!

— Не наговаривай на себя, — усмехнулся Ганс, после чего мужчины разошлись и расположились за столом.

— Ну что, амбал, рассказывай давай, чего хотел, — едва усевшись, начал разговор Дмитрий.

— А мне разве нужна причина повидаться со старым другом?

— У тебя для всего есть причины, хитрый ты лис, — усмехнулся мужчина, взяв со стола один из горелых гренков. — Колись давай.

— «Колись»? — рассмеявшись, повторил Ганс. — Смотрю, ты прямо из участка, да ещё и в рабочем настроении.

— Ой, не придирайся. — отмахнулся Дмитрий. — Издержки профессии, тебе ли не знать.

— Да не оправдывайся, — вгрызаясь в засохший хлеб, буркнул Ганс. — Но видок у тебя, конечно, не ахти. Смотрю, годы тебя не пощадили.

— Ничего-ничего, ещё пара лет, и сам таким станешь.

Тут к столу приблизилась стройная официантка и, водрузив на стол бутылку виски, поставила рядом пару пустых бокалов. Осторожно склонившись над столом, девушка разлила напиток по бокалам, а затем придвинула их гостям.

— Спасибо, Лер, — улыбнулся девушке Ганс.

— Рада стараться для постоянного клиента, — улыбнулась в ответ официантка и мгновенно переключила внимание на второго гостя: — Вам что-нибудь принести?