На площади было малолюдно. Мой, а точнее, уже Фреин квадроцикл стоял там, где я его оставил. Возле него скучали двое стражников. Увидев меня, они оживились.
— Это ты, что ли, эту штуковину пригнал? — поинтересовался более молодой из стражей, в силу возраста еще не успевший обрасти достойной настоящего воина бородой, но уже щеголявший пышными рыжими усами.
Я коротко угукнул, озираясь по сторонам, Фреи нигде не было видно.
— Вот нам бы такие, — причмокнул языком усач, — а то все ноги стопчешь, пока ночной обход сделаешь.
— Ты слышал, как он ревет? — осадил его второй стражник. — Скорее весь город перебудишь, чем поймаешь кого.
— А что, есть кого ловить? — полюбопытствовал я из праздного интереса.
— Да почитай и некого, воровства у нас почти не бывает, на всю жизнь ведь позор, а деться с острова некуда. Порой молодежь бузит, да иногда выпьет кто лишнего и в драку лезет. Ничего особенного до вчерашнего дня и не было.
— А вчера что у вас приключилось? — заинтересовался я.
Стражник зачем-то оглянулся, словно собираясь поведать мне страшную тайну, и ничего не сказал.
— Может, я конунга позову или Фрею? — спросил у него молодой. — Скажу, что чужеземец пришел.
— Меня Эдди зовут, — протянул я руку стражникам.
Они осторожно по очереди ее пожали.
— Что ж не позвать, позови кого-нибудь, чего парню ждать, — решил старший страж порядка, — а ты, Эдди, если уж так хочешь чего узнать, то спрашивай у конунга, ну или Торбьорна. А мы люди простые, нам лишнего болтать не положено. Ну что ждешь? Беги, зови! — прикрикнул он на молодого.
Тот стремительно сорвался с места.
Не прошло и двух минут, как из дома выбежала Фрея.
— Что стоишь? Поехали, — скомандовала она вместо приветствия.
— Поехали, — пожал я плечами и уселся за руль.
Через мгновение она уже была у меня за спиной. В реве мотора было почти не слышно, что кричал мне вслед выскочивший из дома совета Торбьорн.
— Езжай туда! — прокричала мне на ухо Фрея, указывая рукой на одну из улочек.
Я последовал ее указанию. Улочка оказалась совсем короткой, и, миновав несколько домов, мы выкатились за город. Брусчатка кончилась, и трясти стало меньше. Я немного сбавил скорость, и мы неторопливо покатили по проселочной дороге, с обеих сторон окруженной полями то ли овса, то ли пшеницы, то ли еще чего-то полезного, в чем я совершенно не разбираюсь.
— Мне кажется, Торбьорн был недоволен тем, что мы уехали, — обернулся я к Фрее.
— Он всегда чем-то недоволен, — состроила гримаску дочь конунга. — Отец считает, что я должна вести себя достойно девицы на выданье и дочери конунга, и поручил Торбьорну за мной присматривать.