Вы одеты вызывающе — зато я умею подчеркнуть свою индивидуальность как личности.
Вы слишком громко разговариваете — это потому, что мне нечего скрывать от коллег.
Вы легкомысленно себя ведете на рабочем месте — это означает, что в моей жизни нет серьезных проблем (у меня все о’кей).
Последнее уточнение в этой главе. Как и в случае с нареканиями босса, нападки коллег обычно не отличаются разнообразием. Поэтому вы вполне можете ссору־ дить шпаргалку еще по одному поводу.
Комментарии Брейкера
После знакомства с этим материалом я воспрял духом. То есть па любого, даже самого гнусного руководится (звание БОССА нужно еще перед коллективом заслужить) можно найти управу! Я не преминул воспользоваться полученными знаниями и могу вас уверить, что, хотя я и весьма недавно приступил к рефреймированию отношений со своим начальником, определенные
сдвиги в положительном направлении уже наблюдаются. И совершенно точно то, что очеловечивание начальства принесло мне немало веселых минут, и тс из его поступков, которые раньше вызывали у меня лишь приступы неконтролируемой злости, сжигавшей мой организм изнутри, теперь кристально для меня понятны. Это дает мне возможность извлекать из них практическую пользу.
Но вот глава про коллег по первому впечатлению меня разочаровала. Я действительно надеялся получить в руки что-то вроде секретного оружия, которое, если навести на коллег и сделать залп, не причинит им физического вреда, но сделает их невидимыми и неслышимыми для меня в течение рабочего дня. Не тут- то было. Нет, что касается упражнения «ДАТЬ ОТПОР», то, действительно, лучше потренироваться, Тут я с господином Стефанидесом согласен полностью. Ио поначалу мне показалось, что этого маловато. Прошло некоторое время, а его аргументация все продолжала крутиться у меня в голове, когда я общался с коллегами. И как-то незаметно для себя я проникся этой новой для себя идеологией — не обращать на досаждающих мне посторонних людей вообще никакого внимания. И вы знаете, как ни удивительно, но этот совет здорово мне помог! Потом уже я проанализировал:
очевидно, все дело в различиях менталитета. Для нашего соотечественника коллектив часто бывает своеобразным клубом по интересам. То есть несколькими клубами, соответствующими иногда диаметрально противоположным интересам. Отсюда ־־ неизбежное столкновение мнений. Опять же, в наших коллективах в порядке вещей обсуждение эпизодов из личной жизни, среди женской половины — просмотренных накануне вечером сериалов, а среди мужской — спортивных новостей или политики. А уж о том, чтобы дружно перемыть кости начальству или проштрафившемуся коллеге, и говорить нечего. Это святое.