Зодиак: Наследие. Слияние (Мур, Ли) - страница 26

Всю свою прошлую жизнь.

Жасмин взмахнула рукой, и деревья осветил тусклый свет Дракона.

Между кустом орхидеи и амбровыми деревьями виднелась небольшая тропинка.

– Можешь попрощаться, – сказала девушка.

Стивен посмотрел на облака. В воздухе, угасая, мерцала зеленая дымка от энергии Зодиака.

Он вновь взглянул на Харани, на ее озадаченное личико.

– Прощай, – произнес Стивен беззвучно.

Затем он глубоко вздохнул и вслед за Жасмин и Карлосом шагнул в неизвестность.

Глава 7

ЖАСМИН АККУРАТНО ВЕЛА их вдоль кустов и деревьев.

Девушка тратила энергию, чтобы осветить дорогу меж пальмовых и амбровых ветвей. Однако Стивен внезапно осознал, что ему не нужен никакой свет – он прекрасно видел в темноте.

– Скорее бы добраться до базы, – произнесла Жасмин. – Она, конечно, не роскошный отель, но впечатлить тебя сможет.

Стивен улыбнулся.

С каждой секундой он чувствовал себя сильнее, с каждым мигом его все больше накрывало чувство победы.

«Я сделал это, – подумал он. – Я вытащил нас оттуда! И не так уж и важно, что я понятия не имею, куда мы теперь идем».

Деревья исчезли – тропинка вывела их к воде. В нескольких метрах от берега стояло на якоре разбитое фрахтовое судно. Оно немного накренилось на бок: палуба была забита погрузочными контейнерами разных цветов.

Замерев, Стивен повернулся к Жасмин.

– Ваша база – это старый грузовой корабль?

Девушка уставилась на него с каменным выражением лица.

– Тебе не нравится?

Карлос вздохнул и покачал головой. Жасмин громко рассмеялась.

– Извини, парень. Я пошутила, это не наш дом. Но он нас туда доставит.

– Ох.

Подросток замер на какое-то время, разглядывая корабль. Жасмин тяжело ударила его по спине.

– Пойдем, – сказала она. – Пора отправляться в открытое море.

Когда они поднялись на борт корабля, Жасмин достала толстую пачку местных денег и протянула ее капитану. Тот кивнул и повел их вниз по узкой лестнице, по пути раздавая приказы каждому встречному. Когда они спустились на нижний уровень, Карлос оживился. Он подбежал к большой герметичной двери и толкнул ее плечом.

– Полегче, друг, – окликнула Жасмин. – Мы никуда не торопимся.

– Я тороплюсь, – ответил Карлос.

Зайдя внутрь, Стивен осмотрелся. Просторная комната, в которой беспорядочно валялись вещи. Стены и потолок из металла, прибитого болтами к каркасу. В одном из углов стояли небольшие ящики с надписями на китайском. Окон не было. Стена полностью покрыта распечатанными фотографиями и вырезками из газет.

Карлос побежал к тому углу комнаты, где на нескольких столах стояло самое разное компьютерное оборудование: клавиатуры, ЖК-мониторы, дисковые массивы. Какая-то техника выглядела очень, очень старой. Карлос сел на стул и застучал пальцами по грязной клавиатуре.