Полуночный бал (Флат) - страница 110

Нет, я, конечно, догадывалась, что дядю с леди Дамилой что-то связывает, но мыслей о возможных чувствах в прошлом не возникло. Но, выходит, именно потому он к ней и обратился, чтобы со мной помогла. Да и она так сразу согласилась. Я думала, что из-за моей мамы, но что, если причина в так и сохранившихся чувствах?..

— А теперь, по твоей милости, мой дядя решил, что леди Дамила пыталась отравить его жену, чтобы от соперницы избавиться! — я сжала руки в кулаках, на эмоциях магия резко всколыхнулась, норовя воплотиться.

— Эй-эй, поспокойнее, — выставив руки вперед, Ийяра отступила на несколько шагов, — ты не забывай, что тут только мое сознание, а тщедушное тельце принадлежит твоей сестрице. Ты же не хочешь ее укокошить? И чего вообще переживаешь? Этой престарелой парочке давно пора поговорить об отношении друг к другу. А то они обсуждают что угодно, кроме того, что между ними когда-то было. Может, хоть сейчас на эмоциях наконец-то перестанут притворяться, будто они просто знакомые.

— Как же мне надоело, что ты постоянно вмешиваешься в чужую жизнь, — в сердцах не сдержалась я.

— А я тут причем? Это все ты виновата. Чем больше ты упрямишься, тем дольше продлится моя миссия, и, соответственно, тем дольше я буду с вами. Только от тебя зависит, как быстро в семью вернется их прелестная в своей неадекватности настоящая дочурка.

Я даже отвечать Ийяре ничего не стала, пошла прочь. Толку с ней препираться? У демоницы на все готов свой ответ. Да и сейчас меня куда больше волновало, как бы лорд Веллер на леди Дамиле не сорвался. Даже если он и вправду не любит свою жену, все равно слишком благороден, чтобы допускать покушения на ее жизнь.

Хотя как вот при таком благородстве он в прошлом бросил одну ради другой? Наверняка всему есть какое-то объяснение, которое Ийяра либо не знает, либо нарочно утаила.

Вопреки моим опасениям, если скандал и случился, то очень тихо и незаметно. Дядя куда-то уехал, леди Дамила тоже отсутствовала. Но зато Ийяру постигла заслуженная кара: ей пришлось ухаживать за леди Риеллой. Та прогнала всех слуг и требовала присутствия лишь дочери. Ну а демонице деваться было некуда, конспирация диктовала свое.

Ну а я, оказавшись предоставленной самой себе, остаток дня провела за магическими книгами. Даже если завтра вернусь домой и эти знания мне никогда не пригодятся, все равно ведь так интересно узнать побольше об этом мире…

Дейвона я ждала с наступлением темноты. Любопытство уже измучило меня нещадно, ведь именно сегодня он обещал рассказать, как именно он связан с Эрданом и какие мотивы им движут.