Спаси меня от холода ночи (Мон) - страница 11

Впрочем, не сегодня.

Колм, вспыльчивый парень, пытается пролезть мимо Фергаса, чтобы сцепиться с худощавым типом с острыми плечами, которого я прежде не видела в «Брейди».

– Отвали, Фергас! – выплевывает он, старясь стряхнуть ладонь здоровяка со своей руки. О том, что это не подействует, Колм и сам должен быть в курсе. Но вместо того, чтобы успокоиться, он только сильнее заводится. Трудно поверить, что этот Румпельштильцхен [1] с раскрасневшимся лицом работает в Кэрсивине зубным техником. Я-то всегда думала, что для такой профессии нужно быть гораздо более терпеливым.

– Ах ты, говнюк чертов! – выкрикивает Колм, и не совсем понятно, имеет он в виду Фергаса или тощего. А тот, в свою очередь, облокачивается на стойку, провокационно скалясь и демонстрируя кривые передние зубы, и салютует Колму стаканом. Ну что за придурок.

Колм вырывается, и я вздрагиваю, когда Фергас своей огромной лапищей блокирует его резкий удар. Хлопок, и вой Колма слышен даже посетителям за третьим столиком. Почти все гости поворачивают шеи в направлении бара, а я с подносом, полным пустых бокалов, спешу в противоположную сторону. Не хочу на это смотреть. Мне сразу становится плохо.

Лучше уж пройти еще один круг по пабу, даже если все время придется таскать с собой тяжелый поднос.

– Сиенна! Как ты кстати. Нам нужно еще два «Гиннесса», на этот раз последних. – Тео услужливо подталкивает ко мне свою пустую пивную кружку, пока я пытаюсь разместить на переполненном подносе стакан Рори.

Руки дрожат.

– Поняла, – бормочу я.

– Кто-то доставляет неприятности? – Тео слишком хорошо меня знает, чтобы правильно истолковать выражение лица. – Фергас сейчас наведет порядок.

Он на мгновение накрывает мою ладонь своей, и я улыбаюсь в ответ. Почему все мужчины не могут быть такими абсолютно расслабленными, как Тео? Они с Рори – одни из самых добродушных и милых людей, с которыми я знакома. И хоть мы никогда не обсуждали эту тему, но знаю, что Тео так же, как и я, терпеть не может драки. Вот бы в мире было побольше таких Тео и Рори, а звереющих Колмов и тощих подливателей масла в огонь – поменьше.

У четырнадцатого столика я ненадолго задерживаюсь. Эбигейл сидит уже в компании Оуэна Плама, парня, с которым она, полагаю, вряд ли осталась бы рядом, если бы узнала, что он о ней болтал.

– Принесешь нам еще два лагера? – Оуэн так далеко закинул руку на плечи Эбби, что его свисающая ладонь касается ее груди. Я изо всех сил стараюсь не присматриваться к тому, что там вытворяют его пальцы.

– Сейчас.

– И один «Бейлиз» [2]. – Кажется, Эбби не мешают приставания Оуэна. Наоборот, она кладет голову ему на плечо и хихикает. Больше всего мне хочется посоветовать ей отправляться домой, причем одной.