– А, ну хорошо. А как будем добираться? На машине? Я водить не умею, и ты, слава богу, пока еще тоже.
– Не на машине!
– Пешком?
– Не пешком.
Жильбер выдержал паузу, потом небрежно проронил:
– На экскурсионном автобусе.
– На экскурсионном…
– Да. Потому что меня осенила сногсшибательная мысль – прямо сам на себя удивляюсь. Там, у людей, нас быстро засекут, если мы будем болтаться по городу и что-то вынюхивать. Людям мы покажемся подозрительными. И вот я долго думал…
– Долго думал… это когда же?
– Да вот сейчас, пока плясал, хоть это, может, и было незаметно. И я придумал! Посмотрим, сумеешь ли ты подняться до моего уровня: какой, по-твоему, лучший способ путешествовать, если хочешь, чтоб тебя не замечали?
Поскольку Джефферсон, надувшись, молчал, он сам ответил на свой вопрос:
– С экскурсией!
– Ты предлагаешь, чтоб мы вели расследование, таскаясь с экскурсией?
– Ну да! Ходишь в стаде, никто на тебя не обращает внимания, фотографируй сколько хочешь. Идеальный вариант. И, как нарочно, мой кузен Ролан работает как раз в агентстве, которое этим занимается. «Туры Баллардо», слыхал?
Джефферсону давно уже нет-нет да попадались на глаза желтые автобусы, разъезжавшие по округе с интригующей надписью на борту: «Ту-ту от и до: ТУР БАЛЛАРДО!»
– А твой кузен, он кем работает у Баллардо?
– Шофером.
– Но, Жильбер, я отсюда шагу не могу ступить. Стоит мне нос высунуть из леса, меня тут же схватят.
– Нет. Все будет шито-крыто. Я тебя запишу под фальшивым именем. Мой кузен все устроит. Да, и надо узнать, какие когда будут поездки. А с вещами сообразим, когда до дела дойдет. Ты, главное, не парься. Я это беру на себя.
Жильбер рвался в бой, и удержу ему не было; но, когда он уже потрусил домой, Джефферсон окликнул его:
– Погоди. Чуть опять не забыл.
Он открыл рюкзачок и достал книгу:
– На. Взял для тебя в библиотеке. Это про одного парня, которого зовут Чак, человека. Он там… ну, сам увидишь. Я так прямо оторваться не мог. По-моему, в жизни не читал ничего лучше.
– Даже так?
– Именно так.
Случай распорядился так, что по расписанию агентства Баллардо экскурсионный автобус в Вильбург должен был отправиться через три дня. Эти три дня Джефферсон коротал в хижине и поблизости в ожидании очередного прихода Жильбера. Он много спал, умывался в ручейке, прочел с десяток романов и съел три десятка бананов и шесть десятков плюшек.
Каждый день «Рупор» выдавал что-нибудь новенькое касательно убийства. В частности, госпожа Кристиансен совсем пошла вразнос. В одном из интервью она даже заявила: «…глаза у него налились кровью, он закричал с пеной у рта: “Да здравствует Алекс Врахил!” – и бросился на меня. Я просто чудом спаслась…»