Джефферсон (Мурлева) - страница 24

– Нет, выбрось, – сказал Джефферсон, порадовавшись, что в хижине нет зеркала. Увидеть верхушку своей особы лишенной ее лучшего украшения было бы, несомненно, очень мучительно.

Учитывая расстояние до страны людей, выезжать надо было ни свет ни заря. Друзьям это было на руку: по пути к месту сбора им не встретилось ни души.

В прошедшие три дня Жильбер делал попытки пробраться в домик Джефферсона, но там все еще оставалась охрана, и ему не стоило труда углядеть могучие фигуры догов, чье искусство маскировки оставляло желать лучшего. Так что он, как и обещал, собрал все на двоих: рюкзаки, одежду, фотоаппараты, туалетные принадлежности.

Небольшой желтый автобус уже разогревал мотор на стоянке позади агентства. Десятка полтора экскурсантов хлопотливо загружали вещи в багажный отсек с помощью Ролана, для которого каждый рюкзак или чемодан был поводом посмеяться. Солнечное настроение было, по-видимому, фамильной чертой, заложенной в генах. Едва завидев кузена, Ролан кинулся к нему с объятиями, потом многозначительно подмигнул Джефферсону, пожимая ему руку.

– Здравствуйте, господин Благолап!

– Что за дурацкая фамилия? – спросил Джефферсон, когда Ролан отошел.

– Благолап? Это фамилия инженера, который изобрел центральное отопление. То есть вообще-то его фамилия Благорук, я просто чуть-чуть ее изменил. И не фырчи, скажи спасибо, что зимой повернул вентиль – и в доме тепло, чем мучиться с кремнем, чтоб добыть огонь.

Они загрузили вещи в багажник и уже собирались влезть в автобус, как вдруг кто-то оглушительно гаркнул:

– Эй, послушайте! А вы здорово похожи на преступника, вот вы, да! Только хохолка не хватает, ха-ха-ха!

У Джефферсона душа ушла в пятки. Они даже еще не отъехали, а уже первый встречный его узнал! Это был толстый кабан, коротконогий краснорожий весельчак.

– Смотри, дорогая, вылитый Робертсон… э-э-э… Вильямсон… ну, этот, как его… преступник, в общем!

– Вальтер, прекрати, это не смешно! – одернула его супруга, такая же толстуха, чья необъятная грудь распирала блузку, угрожая взрывом. Две пуговицы держались, казалось, на последней ниточке, так что хотелось отойти от греха подальше.

Жильбер проявил удивительную находчивость. Его реакцию надо было видеть:

– Ой, и правда он! Это Джефферсон! Хохол срезал, думает, не узнают! Ой, боюсь, спасите!

Некоторые экскурсанты заулыбались, и Джефферсон заставил себя последовать их примеру. Кабан подошел к нему вплотную и зашептал на ухо:

– Вы уж извините. Меня зовут Шмитт, Вальтер Шмитт. Я пошутил. Люблю пошутить. Надеюсь, вы не в обиде?

Он, должно быть, долго опрыскивался одеколоном, не меньше минуты. От парфюмерного духа прямо-таки глаза щипало.