На Изнанку. Книга 1 (Давыдов) - страница 34

"Всё-таки нужно было прокачивать Удачу - понял я, безнадёжно драпая. Ну, почти безнадёжно - оставался шанс, что с увеличением Проворства удастся убежать. Запахов на Изнанке вроде нет, может, и не смогут отследить…

Однако несмотря на мои повышенное проворство и навык бега, четырёхногие твари нагоняли. Даже если удастся найти подходящее дерево, и даже с получеными бонусами, повторить прошлую победу не получится - волков вдвое больше, и они, кажется, крупнее, чем предыдущие…

Что-то вытянутое мелькнуло мимо меня; сзади послышался взвизг, а затем бумкнуло, и меня окутали золотые искры. Не знаю, что это было, но проверить можно будет, когда буду уверен, что уже безопасно… В прошлый раз волков пришлось перебить всех, чтобы остановить стаю.

Мимо меня, проносясь некомфортно близко, пролетели ещё несколько снарядов; бумканье и искры повторились, и звук бега волков начал удаляться.

Возможно, я и после этого не стал бы останавливаться, но мне помог определиться убедительный аргумент в виде трёх выстроившихся с копьями в руках… Существ.

Смуглые, с курчавым чёрным волосом на груди и руках, они были ростом с взрослого человека; из одежды я заметил на них лишь некие… юбки? Килты? Через плечо каждого был перекинут ремень, поддерживающий большой "колчан" с запасом метательных копий. Но главная деталь - головы… На плечах двоих справа находились головы овчарок. У левого - добермана. Псоглавцы…

Сложно судить о выражениях на собачьих мордах, но, кажется, они смотрели на меня подозрительно. Я расставил руки - сперва хотел поднять, но с учётом того, что моё атакующее заклинание направлялось ладонью, возможно, и у других так, так что могут счесть угрожающим жестом.

Продолжая направлять на меня копья, псоглавцы перекинулись несколькими короткими фразами. Несмотря на порыкивание в голосе, это определённо были членораздельные фразы - но ничего мне не говорящие. Возможно, кто-то на Земле этот язык и понимает, но не я.

- Эм, здравствуйте - чувствуя себя довольно глупо, произнёс я.

- Шагарр - послышалось сзади. Обернувшись, я обнаружил четвёртого псоглавца, породу головы которого определить затруднился.

- Шагарр! - повторил он, взмахнув свободной рукой и делая шаг вперёд. Видимо, хочет, чтобы я двигался…

Глава 5

Один псоглавец держался впереди, указывая мне путь, другой держался позади, видимо, контролируя меня. Оба не расставались с копьями и явно были настроены подозрительно, но в целом их поведение оставляло надежду на то, что всё будет хорошо - если бы они хотели напасть, то могли бы сделать это, когда их было четверо, вместо того, чтобы разделяться и вести меня куда-то… надеюсь, к кому-то, кто говорит по русски. Я даже согласен на английский…