Немножко по-другому (Холл) - страница 81

– А я пьяный, – отвечает Гейб. – Это для протокола.

– Так что ты на это скажешь? – спрашивает его Лия, снова тыкая в грудь пальцем.

– Прошу, хватит тыкать меня в грудь, – говорит он.

Она упирает руки в бока и сжимает руки в кулаки:

– Ты прав.

Он глядит на нее, у него непонятное выражение лица. На мгновение мне показалось, что он сейчас наклонится и поцелует ее. Я волнуюсь, потому что почти уверена: если он сделает это прямо сейчас, она ударит его коленкой в промежность.

– Все так, и если бы я был адекватным, а не чокнутым, то рассказал бы тебе о заморочках, и мы бы как-нибудь заморочились, – говорит он.

– Мне нравятся эти расплывчатые формулировки, – бормочет Кейси. – Они так грандиозно перебарщивают с «заморочками».

– Серьезно, я уже начал пить каждый раз, когда они говорят «заморочки», – признается Сэм.

– Что происходит? – спрашивает Бьянка, подходя ко мне сбоку.

– По-моему, сейчас Гейб с Лией или начнут эпический кулачный бой, или поцелуются, – объясняю, глядя на нее и Бэйли.

– Це-луй-тесь, це-луй-тесь, це-луй-тесь, – начинает тихонько скандировать Бэйли.

Гейб на него даже не глядит, просто показывает пальцем и говорит:

– Заткнись.

Бэйли затыкается.

– Ну, – говорит Лия, – и это все? Тебе больше нечего сказать?

Гейб сначала смотрит на нее, потом по очереди на нас и хмурится, затем снова поворачивается к Лии:

– Я не могу здесь, перед всеми. Может, хотя бы выйдем на улицу? Ты не против?

Я жду, что она снова начнет орать, но у нее, кажется, исчез боевой запал.

– Да, конечно, не против, – говорит она, скрестив руки. У меня такое ощущение, что нужно что-то сказать, но я не хочу невзначай ее отговорить. Им действительно надо все обсудить.

– Точно, Лия? – спрашивает Бьянка, читая мои мысли.

– Да, все нормально. Я напишу, если вы мне понадобитесь.

Мы стоим и просто смотрим друг на друга. Оглядываемся и обнаруживаем, что вечеринка почти остановилась и все следят за происходящим. Лия с Гейбом молча идут к лестнице.

Музыка снова становится громче, и все начинают говорить.

Кейси идет достать нам пива из тайных запасов.

– А теперь подождем, – говорит он, вручая каждому по бутылке.

Когда Гейб и Лия выходят, я поворачиваюсь к Кейси и сообщаю:

– Я не хочу ждать. Можно за ними как-нибудь проследить?

– Ты что, серьезно? – спрашивает он, состроив мину.

– Чувак, – отвечает Бэйли, – ты ведь явно тоже хочешь посмотреть. Вот только не надо сейчас изображать благородного, нужно найти отменную локацию и подслушать.

Мы поднимаемся по лестнице в гостиную, открываем переднее окно, но они, похоже, стоят ближе к другому краю дома.