Игра в бары (Хэммет, Стаут) - страница 255

Детектив улыбнулся, хотя и почувствовал себя униженным. Дело в том, что всякий, раз, когда лейтенант его хвалил, Догерти вспоминал, что у начальника нет высшего образования. Об этом странном обстоятельстве он услышал случайно несколько лет назад, еще до того, как переключился на криминальную работу. Обычно он о нем не думал, но едва лейтенант начинал рассыпаться в похвалах, внутренний голос Догерти нашептывал с насмешкой: «А у него нет диплома об окончании высшей школы!»

Лейтенант продолжал:

– Вам нужно связаться с сотрудниками, занимающимися делом об ограблении стадиона. Сообщите им свои соображения и просмотрите фотоархив. Между прочим, как вы относитесь к штриховым изображениям?

– Да никак, – пожал плечами Догерти. – Если сначала видишь человека, то потом находишь известное сходство с изображением. Но когда сперва посмотришь на изображение, то ни малейшего сходства не отыщешь.

– Тогда сядьте вместе с художником и помогите ему составить словесный портрет.

Догерти глубоко вздохнул.

– Лейтенант, – вымолвил он, – освободите меня от дела Кеннеди.

– Но по какой причине?

– Передайте его кому-нибудь другому, а меня временно переведите в отдел расследования грабежей.

Лейтенант прищурился и открыл рот. Теперь он больше не походил на Эйзенхауера.

– У вас что, не все дома, Билл?

Очень редко лейтенант называл его Биллом, обычно за этим следовал нагоняй. Догерти спокойно ответил:

– Я совсем не хочу начинать работу в одиночестве.

– Вы желаете просто наблюдать за тем, как вкалывают другие, – саркастически заметил лейтенант.

Догерти пропустил насмешку мимо ушей.

– Правильно, – кивнул он. – Я бы не отказался войти в число тех, кто его арестует.

– И вас не тревожит негодяй, убивший бедную малышку Эллен Кеннеди?

– Никоим образом.

Лейтенант словно собрался расхохотаться, но в действительности только открыл рот и поскреб указательиым пальцем по переднему зубу – отвратительная привычка.

– Хорошо, – согласился он. – Отправляйтесь домой и как следует выспитесь. А я тем временем заготовлю приказ о вашем переводе.

– Большое спасибо, лейтенант.

– Вы надеетесь его отыскать?

Догерти усмехнулся, предвкушая успех.

– Во всяком случае, я основательно подготовлюсь к его появлению, – ответил он.

13

Кифка лежал на горе подушек, как князь. Он находился в коттедже № 1 «Виморамы», единственном, оснащенном телефоном. Дженни в приступе усердия отняла ключи у малыша Негли и собрала подушки со всего санатория. Она сложила их кучей на изголовье кровати Кифки, и теперь он чувствовал себя как опрокинутая на спину черепаха, которая двигает лапками, но никак не может подняться.