Пожиратель женщин (Эксбрайя, Уэстлейк) - страница 56

– Чистая работа!

Теперь настала очередь Малькольма несколько удивиться.

– Н-да, старина! Странный вы народишко здесь, в Лондоне! Я спасаю вас от двух гангстеров, и это все, что вы находите возможным мне сказать?

– Но, черт бы вас подрал, это же не гангстеры! – И, показывая на двух сраженных бойцов, добавил жалким голосом:

– Инспектора Блисс и Мартин из Скотланд-Ярда.

– Бог ты мой! А я их не узнал!

– Вам лучше смыться, как я понимаю.

– Еще бы, мне только этого не хватало!

И шотландец улепетнул на большой скорости. Блюм еще не успел сообразить, как вести себя, чтобы сгладить последствия стычки, как в отель вошел Майкл Торнби.

– Скажите-ка, Блюм, – крикнул он, – какая муха укусила этого типа в шотландской юбочке, который выскочил от вас как ошпаренный?

Сэму не пришлось отвечать, ибо констебль уже узрел своих поверженных коллег. Он спросил:

– Что это с ними?

– Нокаут.

– И это вы?.. – В голосе полицейского прозвучала нотка уважения.

– Нет, шотландец.

– А в честь чего?

– Он подумал, что на меня напали гангстеры.

– И он был не один? Но вроде и у вас лицо измочалено, нет?

– Обычный допрос.

– Вы что, пьяны, Блюм?

Набравшись храбрости, Сэм ткнул поочередно в каждого:

– Это инспектор Блисс и ййспектор Мартин из Скотланд-Ярда.

Малькольм Макнамара прогуливался по Сохо, раздумывая, где бы ему перекусить, как вдруг прямо на его пути остановилась полицейская машина. Из нее выскочили трое полицейских.

– Вы Малькольм Макнамара?

– Да.

– Вы остановились в «Шик-модерне»?

– Да.

– Вас ждут в Ярде.

– Но…

– Вы там получите все необходимые разъяснения. Садитесь, сэр.

Когда шотландец вошел в кабинет Блисса и Мартина, то первый, кого он увидел, был Сэм Блюм, грузно сидевший на стуле с видом человека, доведенного до предела.

Едва появился Макнамара, Мартин воскликнул:

– Глядите, объявился Айвенго!

Полный злобы, он подошел к Малькольму:

– Объясните-ка, вы, гора ходячая, это что у вас, такой спорт национальный – дубасить полицейских?

– Елки! То есть понимаете, я вас… того… не узнал, старина.

– Неужели?

– Я думал, это нападение.

– Какого черта! Вы что, видели много таких проходимцев, у которых рожи похожи на наши?

– Ну, это самое, старина, я вроде не встречаюсь с проходимцами… а потом, лицо у мистера Блюма… того… вроде кровь шла носом. Почем я знал, что в Лондоне полицейские имеют право лупить кого подало…

– Большой хитрец, правда?

– Кто же?

– Вы!

– А в Томинтоуле считают по-другому… Они там говорят втихаря, что у меня больше мускулов, чем мозгов.

– Но они говорят это шепотом, не так ли?

– Ну да, потому что знают, если я их услышу, то расквашу им морды, старина.