– В чем полный порядок, мистер Блисс?
– У меня есть доказательство, что этот шотландец водит нас за нос!
– Это что-то новое!
– Вы мне не захотели верить, супер, но этот тип входит в банду Дункэна, я только что получил подтверждение этому.
Непонятно почему, Бойлэнд улыбнулся, а это случалось с ним редко, поэтому инспектор Блисс слегка растерялся.
– Слушаю вас, мистер Блисс.
– Что-то около полудня я снова пошел наблюдать за передвижениями вокруг «Шик-модерна».
– Вы что, никогда не спите, мистер Блисс?
– Редко, супер, тем более когда я разматываю крупняк!
Бойлэнд особенно не выносил таких вульгарных выражений, но главное, несмотря на некоторые положительные качества инспектора, в целом он был все-таки ему мало симпатичен.
– Итак, что же вы увидели?
– Незадолго до полудня шотландец выскочил сломя голову из «Шик-модерна», схватил такси и помчался. Мне повезло, что машина была рядом, и я – за ним. Так, один на хвосте у другого, мы доехали до Блюмсбери, а точнее – до Британского музея.
– До Британского музея?
– Если еще точнее, то до площади Британского музея. А там его ждали.
– Ну, ну… И кто же?
– Мисс Патриция Поттер всего-навсего! – И торжествующий инспектор откинулся на спинку своего кресла.
– И что из этого?
Блисс посмотрел на своего шефа с изумлением, с каким смотрит человек с нормальным интеллектом на умственно отсталого.
– То есть как это – и что из этого? Вам неизвестно о роли мисс Поттер в махинациях Дункэна?
– Вот именно, что неизвестно, мистер Блисс.
– Во всяком случае, свидание шотландца с подругой шефа «Гавайских пальм» доказывает, что они в сговоре, а она явилась, чтобы просто-напросто передать ему инструкции.
– На площади Британского музея?
– А почему бы и нет? Кому придет в голову там их искать?
– Кроме вас.
Полицейский снизошел:
– Кроме меня. – Он произнес это с таким видом, будто шотландцу и Патриции крупно не повезло, что на их пути встал инспектор такого калибра.
– Скажите, мистер Блисс… Вы никогда не были влюблены?
– Не было времени, супер!
– А жаль!
– Жаль?
– Это бы вас избавило от ненужных поступков, потому что вы тогда бы знали, что влюбленные назначают свидания в самых невероятных местах. Макнамара любит мисс Поттер и, более того, мечтает увезти ее в свои края. Но помеха этому – Дункэн… Вот они и постарались, чтобы избежать его надзора, встретиться в таком месте, куда Дункэн никогда не догадается пойти.
– Это только гипотеза!
– Мистер Блисс, вы не видели ничего такого, что могло бы подтвердить мою теорию?
– То есть, что… в общем, они целовались, но это еще ничего не доказывает!