Комонс (Батыршин) - страница 84

Молчание. Слушатели озадачены – такого в учебнике нет. Галина одобрительно кивает, она-то в курсе, конечно. Расплывается в улыбке и завучиха – впрочем, кому об этом знать, как не местным жителям…

Марьяна растягивает меха бузики. Мелодия непривычна для уха москвичей – по сути, вариация чеченского зикра. Подруга помогает бубном.

Слова я выговариваю с нарочито гротескным псевдокавказским акцентом. Он тут ещё не носит заведомо негативной коннотации – скорее комическую, из анекдотов про Гоги и «Армянское радио». Девушки подпевают, текст я им написал заранее.

«Ми не знаю страха,
Не-е боится пуля,
Нас веду атака
Ха-рабрый Мерчули!
Пушки ми атбили,
Заря-дим ат души,
Ви-ся Расея знаю –
Джигиты-ингуши!..»

Рассыпчатая дробь бубна вторит резкому звуку бузики. И всё, хватит ломать язык, тем более, что автор текста – самый, что ни на есть, русак.

«Слово власти созывало
С гор наездников лихих,
Тесной дружбою сковало
Нас, вайнахов удалых!
Белоснежные вершины
Гор Кавказа, вам привет!
Я не знаю, исполины,
Вас увижу, или нет!..»

И припев, сразу подхваченный:

«Так пей, друзья, пока нам пьется,
Горе жизни заливай!
На Кавказе так ведется:
Пей – ума не пропивай!..»

Марьянина подруга вскочила, и пошла, пошла по кругу в кавказском танце – мелкими шажками, бросая на парней огненные взгляды, бубен звенит, не переставая. Ребята аж привстали, глаз оторвать не могут… Наша Ленка Григорьева присоединяется к ней – красава, молодчина, так бы и расцеловал! Остальные хлопают, отбивая зажигательный ритм. Галина – того глядишь, сама сорвётся в импровизированный круг, поводя полными плечами, раскинув руки, держащие кончики её любимой пёстрой шали….

Ну вот, как в воду глядел – не усидела!

«Рано утром, на рассвете
Полк в атаку поведут.
И, быть может, после боя
Нас на бурках принесут…»

Кошусь на Миладу. Она сидит в углу, нахохлилась, что твой совёнок. Аст тоже не брызжет энтузиазмом. Понимаю вас друзья – после того, что мы испытали сегодня утром, нелегко восстановить душевное равновесие.

Подмигиваю. Слабая улыбка в ответ..

Снова припев. Многие пытаются подтягивать:

«…на Кавказе так ведется:
Пей – ума не пропивай!..»

…а кто не поёт – отбивает ритм ладонями, подошвами, стараясь поспеть за неистовым бубном…

«Станет нам земля могилой,
Не оплачут девы нас,
Лишь трубач лихою трелью
Известит в последний час!..
Так пей, друзья, пока нам пьется,
Горе жизни заливай!
На Кавказе так ведется:
Пей – ума не пропивай!..»

– Ох, Жень… – Галина пытается отдышаться. – Вот скажи: почему, у тебя, что не песня, то про спиртное?

– Понятия не имею. – отвечаю, – Это уж вам виднее. Кто из нас учитель русской литературы? «Веселие на Руси есть питие» – так, кажется? Или вот ещё: «Пьян, да умён – два угодья в нём!» Почём мне знать, откуда оно повелось? А ведь повелось же…