Полукровка.Тень на свету. Книга вторая (Высоцкая) - страница 168

– Кто вы такие? – не опуская угрожающе поднятого оружия, все так же злобно спросил гном.

Мягко отстранив девушку, айрш Мендир выступил вперед:

– Я истинный Повелитель Темных Земель, обманом заточенный вероломным братом сорок с лишним лет назад в горах близ Радужной Столицы. Я ищу вашей помощи ради мира меж нашими расами.

– Мира? – издевательски захохотал воин. – О каком мире ты говоришь, если демоны в течение нескольких лет пытались правдами и неправдами захватить наши земли, а нас самих уничтожить, не щадя женщин и детей? Да если бы не искусство и бесстрашие наших воинов и не то, что магия нам не страшна, никто бы не выжил! Такой мир ты имеешь в виду?

– Так было не всегда, – твердо глядя в презрительно сощуренные глаза, ответил Октарис. – Когда-то наши народы мирно торговали, не закрывая границ. Я помню те времена, когда король Вельзел приезжал поохотиться в богатых дичью лесах Калсалы осенней порой.

– Хочешь сказать, что ты, грязный старик, и в самом деле Повелитель Юоргхельма?! Тот самый, что посылал своих воинов истреблять наших отцов и братьев?

– Ты невнимателен, – не обращая внимания на сверкнувшую в глазах гнома ненависть, холодно ответил Октарис, – мой брат занял место на Темном троне. Именно он причинил Феердену столько зла. Позвольте нам увидеть короля, и я докажу это.

– Позволить обманом проникнуть во дворец и убить Вельзела?! Никогда!

– Пожалуйста, – жалобно протянула Эля, цепляясь за руку Октариса и поджимая окончательно потерявшие чувствительность пальцы босых ног, – позвольте нам хотя бы войти внутрь, тут очень холодно.

– Добро пожаловать… – насмешливо ухмыльнулся гном. – Подождете в темнице, пока король Вельзел решит, как с вами быть.

– Что ж, я долго ждал, – с достоинством наклонил косматую голову Повелитель, – могу и еще подождать. Но девушка не сделала вам ничего плохого, вы не вправе обращаться с ней как с пленницей.

– Не хочется признавать, но в этом ты прав, старик. Не с руки нам ссориться с эльфами. Ладно, так и быть, найдем ей комнатку почище.

– И одежду. По некоторому… э-э-э… недоразумению, – Октарис с легким чувством вины посмотрел на Элю, – ей пришлось спешно прибыть из… оттуда, где она находилась, не успев одеться.

– Посмотрим, что можно сделать, только, боюсь, вся наша одежа будет ей коротка. Но я распоряжусь, – мрачно насупился воин, – а теперь шагайте.

Заперев Октариса в небольшой камере с забранным решеткой окном и тяжелой, окованной полосами металла дверью, где кроме широкой лавки с облезлой шкурой стоял только колченогий стул, гном отвел девушку в дальнюю комнатушку. Забитая различным хламом и сломанной мебелью, она определенно использовалась под стихийный склад, но в ней было тепло и сухо, а о большем Эля сейчас и не мечтала. Забравшись с ногами на чудом уцелевший топчан, она укрыла холодные как лед ноги концом своего одеяла и благодарно посмотрела на коренастого мужчину: