Как Джастин и надеялся, небрежное состояние его одежды, испачканные землей руки и потное лицо выглядели вполне естественно в этом скромном заведении. Хозяин поставил перед Джастином заказанную им кружку эля.
- Вы новичок здесь. Что-то я вас не помню.
- Да, я пришел навестить кузена, - ответил Джастин. - Вы можете сказать, где он живет? Его имя Дж. О. Дуглас.
- Никогда не слышал о таком, - вступил в разговор один из посетителей, человек средних лет с растрепанной рыжей бородой.
Этот ответ никак не мог устроить Джастина. Он повернулся к другому мужчине.
- А вы здесь давно живете?
- Всю жизнь. Здесь нет никого с таким именем.
- Нет, здесь такого нет, - вторил ему хозяин таверны. - Но вы не первый, кто спрашивает этого Дугласа. Сюда несколько раз приезжали благородные джентльмены, чтобы найти его.
То, как критически он оглядел Джастина, яснее слов говорило, что его он никак не относит к их числу.
- Один из них был преподавателем Оксфорда, но даже такой достойный джентльмен не смог найти этого Дугласа.
Джастин нахмурился. Странно, почему этого человека никто не знает?
- Но Дуглас получает здесь свою почту, и в своих письмах он указывает адрес в Амберсайде.
- Ну, если это так, вы лучше спросите Саймона, почтальона, который привозит почту, - посоветовал хозяин. - Может быть, он сможет вам помочь.
- Прекрасная мысль. - Джастин сделал глоток эля из кружки. - Ваша деревня больше, чем я ожидал, и выглядит весьма преуспевающей.
Бородатый посетитель поставил свою кружку на стол.
- Да уж, это благодаря лорду Пенфорду.
Его собеседник, тощий человек с крючковатым носом, впервые заговорил:
- Я приехал сюда с севера. Здешний народ не понимает, как им повезло, что у них такой хозяин.
Бородатый человек сказал:
- Дочь лорда даже устроила школу для детей. Мой внук учится читать, а вот у меня никогда не было такой возможности.
- Но не всегда было так, - перебил его хозяин. - Пока были живы отец и старший брат лорда Пенфорда, жители деревни и арендаторы в Пенфилде переживали трудные времена.
- Да, - согласился бородатый. - Наша жизнь была бы совершенно другой, если бы старший брат лорда Пенфорда не умер от лихорадки. Он был уж очень похож на своего отца.
- И отличался от своего младшего брата, как темная ночь от белого дня, - сказал бородатый. - Лучших хозяев, чем наш теперешний лорд и его дочка, нельзя и желать.
- Очень высокая похвала, - заметил Джастин.
- И вполне заслуженная, - заверил его хозяин. Выйдя из таверны, Джастин направился к домику почтальона, но никого там не застал. Когда он зашел в местную гостиницу, где на все его расспросы было отвечено, что такой человек не живет в Амберсайде.