Деление на ночь (Аросев, Кремчуков) - страница 108

Это даже не говоря о редчайшем добродушии, неизменных – порой успешных – попытках проявить заботу и готовности в любую секунду приехать ко мне в Купчино или принять меня – «как мне удобнее», всё именно так.

В общем, после липких оправданий Елены, после несуразных баек Веры, а также в предвкушении убогого, пахнущего вечным тленом лепетания Воловских и заумных уходов в сторону Гусевой Эвелины Игоревны, мне действительно захотелось услышать уже привычный голос Фариды, говорящей что-то рутинно-спокойное, и в этой рутинности – ценнейшее. Но кого я хочу обмануть? Её упругое тело ощутить хотелось гораздо сильнее.

«Завтра точно решим, но встретимся непременно, не обсуждается», – написал я Фариде, присовокупив несколько сердечек, знаменующих моё доброе к ней отношение. В ответ пришло ещё больше сердечек – но без слов.

Ещё я внезапно родил свою версию: а может, у Алёши появилась новая женщина, ради которой он захотел бросить всё? Какая-нибудь необычная женщина, появление рядом с которой в наших широтах исключено. И иным цветом кожи, например. Или, может, это и не женщина вовсе, потому что Алексей обнаружил в себе гомосексуальность? Бисексуальность? Транссексуальность? Но версия как пришла, так и ушла: по сути, я придумал не более чем ответвление от версии Елены. Возможно ли такое, я по-прежнему понятия не имею, а по какой причине он решил исчезнуть, если вообще решил, мы не узнаем.

Понятия не имею.

Опять проклятое понятие. То есть понимание.

Почему его никто не понимал?

Ну почему, Элохим?

Факты о жизни Алексея Андреева, которые мне удалось установить за время исследования, можно записать в небольшом абзаце. Факты. Прочие сотни тысяч слов, обрушившиеся на меня, – лирика, которая по большому счёту никому не нужна со-вершен-но. Все вымещают свои комплексы, обиды и недоговорённости, благо на мёртвом (или пропавшем) это сделать куда проще, а разорвать круг и оставить в стороне свой эгоизм никто не может.

Смог бы я сам? Не знаю. Мои обстоятельства не таковы, и думать в сослагательном наклонении ни к чему.

В давешнем разговоре с Еленой всплыла герменевтика – искусство толкования и интерпретации текстов, в глубине которой лежит как раз стремление к пониманию, осмыслению.

К пониманию!

Но – текстов.

А их у меня как раз нет. От Алёши осталось очень-очень мало. Соцсети – дело хорошее, но он сам писал чрезвычайно редко (и уныло), в основном ограничиваясь цитированием чужих записей – как в случае с Апухтиным. Ещё есть два стишка псевдо-Близнецова… Но и стишки – сомнительные документы, как минимум из-за того, что, во-первых, я хоть и уверен, что их автор – Алексей, окончательного подтверждения этому нет и не будет, а во-вторых, наш герой писал их всё равно не от себя, хотя, очевидно, и вкладывая в них всю душу.