Наследие драконьей крови (Минаева) - страница 109

— Что ты хотел? — выдохнув, уточнила у него.

Взгляд старшекурсника скользнул к моей руке, на которой по-прежнему был надет браслет. Алан довольно улыбнулся.

— Я поговорил с отцом. На этих выходных он будет готов принять тебя.

— Отличные новости. — Я кисло улыбнулась.

Нет, мне очень хотелось расспросить обо всем лорда Виорского. Но от одной только мысли о грядущем бросало в дрожь. С тем количеством сомнений и страхов, что во мне просыпались, попросту не живут.

— Хорошо, спасибо. И… я могу быть не одна?

Алан изменился в лице:

— Кого ты еще хочешь взять с собой?

— Одного человека… Точнее, не совсем человека. — Я оглянулась в сторону пустого коридора. — Он такой же, как и я.

— В столице есть еще один дракон? — ошарашенно прошептал Алан, у которого глаза чуть не выпали из орбит от удивления.

— Тише ты! — шикнула я на него.

— Хорошо. — Алан взял себя в руки. — Пусть тоже пойдет. Я не против. Отец тоже не должен…

— Отлично. Спасибо! — Я широко улыбнулась, чувствуя моральную поддержку Итана.

В ту секунду я совершенно не подумала о том, что впервые столкну этих двоих лбами.

Алан только кивнул, сверился со временем и, пожелав мне хорошего дня, поспешил по коридору к лестнице. А я почему-то осталась. Будто почувствовала.

Потому что в следующую секунду дверь в соседнюю аудиторию открылась и мне навстречу шагнула Элиза.

Преследует она Алана, что ли?!

— Что он только что сказал, приютская? — усмехнулась она, прислонившись плечом к дверному косяку. — Дракон?

Глава 15

— Что? — решила скосить я под дурочку и даже глаза от удивления выкатила. — Какой дракон, Элиза?

— Вот и мне интересно, какой. — Коварно улыбнулась она. — Может ты мне расскажешь, Лиа?

Я так и чувствовала яд, который сочился из ее слов. И даже легкая усмешка ничего не могла с этим поделать.

— Я понятия не имею, о чем ты толкуешь. Может все же к лекарю сходить, Элиза?

— Или к тому, кто с легкостью сможет проверить эту информацию.

Проклятие!

Выбора нет.

Я с таким рывком шагнул к девушке, что та даже отпрянула, а в глазах ее мелькнул испуг. Воспользовавшись этим, я затолкала аристократку в помещение и захлопнула за нами двери.

Аудитория оказалась пустой, если не брать во внимание большую спящую птицу ярко-зеленого окраса в серебряной клетке.

— Что ты делаешь? — На пальцах чародейки вспыхнуло алое пламя.

— Угомонись, — шикнула я на нее. — Будешь вести себя тихо, и никто не пострадает.

— Ты мне угрожаешь, приютская? — охнула Элиза.

— Пока только предупреждаю, — осадила я ее и указала на ближайшие стулья. — Присядем. А то что-то мне подсказывает, что разговор будет долгим.