Удача для Евы (Минаева) - страница 36

Тартелия, конечно, ещё та сука, подставила всех: и меня, и своих последователей. Космы бы таким богиням повыдирать да с небес на землю скинуть. Или где они там обитают?

Сейчас я боялась только одного: что дриады вновь применят на мне свою успокоительную магию и я вернусь в стадию «марионетка на верёвочках». Честно говоря, разницу в поведении я замечаю только сейчас, когда воздействие спало. Но от этого не легче. Понадеюсь, что та самая удача и статус Фэатурнд не позволят им ничего сделать.

Какое же знакомое слово, что-то с латыни, но никак не могу вспомнить.

На удивление, они послушались меня. Ката предложила провести ночь у неё, аргументировала это тем, что мои вещи все равно у неё. И я с улыбкой согласилась. Все же удача теперь действительно на моей стороне.

Усталость давила на плечи, сжимала голову в тиски, а я с ужасом вспоминала, что с собой у меня нет никакого спазмолитического препарата.

— Приложи руку, — попросила Ката, стоя возле дерева, которое для меня было похожим на сотню других.

Я выполнила её просьбу, чувствуя, как через мизинец переползает небольшой чёрный муравей и возобновляет свой путь. А потом кора дрогнула и отъехала в сторону, образуя проход. Дриада первая нырнула в темноту, а мне ничего не оставалось делать, как последовать за ней.

Дерево возобновило целостность, засияли мягким жёлтым светом камни, расставленные у подножия небольшой винтовой лестницы, тянущейся вверх. Дриада уже поднималась по ступеням.

Эх, огреть бы её сейчас чем-то тяжёлым и сбежать отсюда.

— Не сбежишь, — ответила мне откуда-то сверху Ката, а потом на «втором этаже» загорелся свет.

Я поднялась за девушкой и осмотрелась. Комнатушка, если так можно было назвать помещение внутри дерева, была небольшой. На полу раскидана солома, у большого сияющего камня стоял небольшой пень, исполняющий роль стула. А рядом с ним была стопка книг. Моя сумка лежала на пне.

— И почему не сбегу, — первым делом я вытащила свои вещи и с непередаваемым удовольствием натянула джинсы. Юбка, шурша листьями, соскользнула вниз.

— Ты правда думаешь, что они так просто отпустят свою Фэатурнд?

Я повернулась к Катальпе, уже готовясь произнести пламенную речь, а потом порвать её на множества мелких саженцев, но дриада меня опередила. Упав на колени, она прошептала:

— Сестра, прости меня за то, что применила к тебе магию. Это был приказ Хранительницы, и я не могла его ослушаться. Молю именем Тартелии, прости меня за это. Я не хотела причинять тебе зла.

Ну и что я должна была делать после такого? Не знаю, как работают узы сестринства в этом мире, но, по всей видимости, та пудреница на самом деле сделала из нас родственниц.