Следственная некромантия (Либрем) - страница 7

- У них с мамой энергетики не сочетаются, вот и пьют друг друга потихоньку, - подтвердил Ирвин. Обычно маги в семьдесят выглядели бодро, как их неодарённые сорокапятилетние или пятидесятилетние коллеги, но профессор Куоки почему-то состарился очень стремительно. Возможно, слишком много сил потратил на ерунду вроде часов, а может, просто должен был рано состариться. Ирвин знал, что у отца ещё много жизненных сил, но на внешнем виде и адекватности произносимого это никоим образом не отражалось. – Но ведь некромант будет?

- Да. Через двадцатку сможешь связаться.

- Почему через двадцатку?

- Потому что у тебя сегодня последний рабочий день.

Ирвин остановился, как вкопанный.

- Котэсса, - мягко начал он, - понимаешь, было бы очень разумно в такой ситуации отозвать заявление… Я не уверен в том, что отпуск – такая уж отличная идея, когда кота задело шлейфом силы. Мы понятия не имеем, кто и как на самом деле колдовал, что получились такие последствия. А вдруг…

- Не вдруг. Ты обещал, что идёшь в отпуск. Мы с Сагроном наконец-то решили уехать из города. Ну как ты не понимаешь, что нельзя приковывать себя к работе? Мы три года бегаем за этими проклятыми некромантами, выхлопа – ноль, а ты что, до скончания веков будешь в гордом одиночестве трудиться?

- Тэсси…

- Не называй меня Тэсси! – оборвала его девушка. – Я знаю, что ты мне скажешь! – она досадливо тряхнула тёмными кудрями. – Что «ой, у меня столько работы», что «Сагрон, можете ехать, я сам справлюсь» и «Извини, что беспокою, но тебе б надо выйти с отпуска, потому что тут проблемы»!

Ирвин закатил глаза. Ну да, проблемы. Ну и что? Разве работа интересуется, вышел кто-то в отпуск или нет? Работе только одно надо – чтоб её делал кто-то.

- Ты идёшь в отпуск, - припечатала Котэсса. – И это не обсуждается. Дело с некромантами зашло в тупик, и то, что до сих пор их никто не поймал, свидетельствует о том, что сделать это легко и быстро не получится. Нельзя хоронить себя заживо и так привязываться к работе, Ирвин, иначе добром это точно не закончится.

Сияющий вздохнул. С какой-то стороны, Котэсса была права. Ведь он действительно практически жил на рабочем месте, не отдыхал от слова совсем. А с другой… отнюдь не просто вот так взять и оставить дело собственной жизни только ради какого-то иллюзорного отдыха.

- Послушай, - Тэсса отобрала у Ирвина поводок и потянула кота к себе. – Отдохнуть бы тебе по-человечески. Отойти от постоянной гонки за преступниками. Ну, съезди куда-нибудь. Ничего со Следственным Бюро не случится. Или ты хочешь, чтобы Его Высочество тебя собственноручно в отпуск отправил? Уж поверь, он ни министерство, ни твоё непосредственное начальство спрашивать не будет, а мать подпишет ему всё, что угодно, лишь бы только подсунул. Отдохни. Ты же знаешь, тебе нельзя так активно использовать боевую магию. Целители склонны к выгоранию.