Карэле Карэле и другие волшебные существа (Осадченко) - страница 15

— С чердака?! — ужаснулась Нелида.

— Что вы, сударыня. Я имею в виду — из этого мира. Если, конечно, не отыщете другого выхода.

— Тогда я согласна, — решительно кивнула та. — Я не могу бросить мою… родственницу.

Нина еле слышно хмыкнула.

— Мы не можем бросить свой дом! — провозгласил Мосс. — И где моё кресло-качалка? Я устал!

— А ты, Ланс? Тебе-то незачем оставаться здесь на веки вечные.

— О, за меня не беспокойся, — отмахнулся бывший рыцарь. — Я уйду в любую минуту, стоит только пожелать. Заклятиями для призраков меня не удержишь.

Карэле окинул его внимательным взглядом, что-то складывая в уме. Затем потёр подбородок.

— Ланс! — позвал он, меланхолично разглядывая потолок, живописно декорированный паутиной.

— Чего?

— Хочешь сказать, что ты — ангел?

Ланс размахнулся и врезал кулаком по пучеглазой морде, метнувшейся из глубин арки наружу. Длинное скользкое туловище влетело обратно во мглу, хлестнув хвостом Ланса по шее.

— Не отвлекай, а? — потёр он ушибленное место. — Давай лучше готовь свою хваленую джезву, время-то идёт.

— Ещё одно. Согласитесь ли вы хотя бы на первое время переехать в часовню и не показываться в доме? Заметьте, я не прошу прекратить посещать его. Достаточно, если вас никто не увидит.

— Вот что ты задумал, — усмехнулся Ланс. — Я за! Ради такого дела вспомню старые времена и устрою пару ночных концертов. Нелида, вы ведь не откажетесь помочь?

Та понимающе кивнула. Дорик Мосс устало присел в ветхое кресло, проигнорировав тот факт, что оно уже занято стопкой книг, и совершенно скрылся за ними.

— Перенесите туда мою качалку…

— Тогда за дело!

Карэле смахнул на пол пыльные кастрюли и сапоги с ближайшего сундука. Протерев его крышку платком, он раскрыл саквояж. Внутри обнаружились не только джезва, но и походная масляная горелка, шкатулка с парой тщательно упакованных чашек тонкого фарфора, крошечная кофемолка, а также несколько таинственных баночек тёмного стекла. Напоследок кондитер достал бутыль с водой.

— Обойдёмся без таза, — подмигнул он Нине. Та фыркнула, а за спиной Карэле раздалось громкое «кап!», заставив его вздрогнуть от неожиданности.

— Он как раз за вами, — рассмеялась девушка. — Похоже, начался дождь.

— Смеяться в голос неприлично, — шикнула на неё Нелида.

— Простите, бабушка, — отозвалась Нина без тени раскаяния. Нелида закусила губку.

Тем временем Карэле установил горелку в центре импровизированного стола и зажёг огонь.

— Слишком юна для бабушки, а? — шепнул он Нине, указав глазами на Нелиду.

— Притворяется, — бессердечно ответила та. — На самом деле ей было восемьдесят два.