Крым и крымчане (Бушков) - страница 97

Это уже было довольно серьезно – и русские власти уже на следующий год (наверняка получив полные сведения от внедренных агентов, к интеллигентам внедрять агентуру особенно легко) разгромили Кирилло-Мефодьевское общество, как говорится, вдребезги и пополам. Чтобы лишний раз не волновать умы, по личному приказу Николая I о подлинных целях общества объявлять не стали. Была вброшена другая версия: якобы общество хотело создать некую всеславянскую федерацию, куда входили бы Россия, Украина, Польша, Чехия, Сербия и Болгария. Это выглядело гораздо более безобидно…

Активисты общества, несмотря на суровые николаевские времена, отделались, в общем, легким испугом: Костомаров недолгое время посидел под арестом, а с другими и этого не произошло. Тарас Шевченко загремел надолго в солдаты вовсе не за участие в движении «самостийников» – он в одной из своих поэм довольно грязно оскорбил императрицу (за подобное практически во всех европейских монархиях не жаловали, повсюду действовали те или иные законы об «оскорблении величества»).

На какое-то время «самостийники» притихли – но оживились, когда на престоле оказался Александр II и началась некоторая «либерализация», этакая тогдашняя «оттепель»…

Костомаров к тому времени от прежних идей как-то отошел и делал карьеру историка, преспокойно публикуя свои труды на русском языке. На первый план выдвинулся Пантелеймон Кулиш, первым в истории изобретший новый украинский алфавит и украинский язык, получивший название «кулишовка».

Пожалуй, среди всех «самостийников» Кулиш был самым ярым и последовательным националистом того поколения. В 1858 году он писал Аксакову: для него и его единомышленников (впрочем, Кулиш признавал, что их «горсточка») Россия и русская культура – чужие. Большинство малороссов, ничуть не разделявшее идей самостийности, Кулиш презрительно именовал «земляками-недоумками» (как говорится, вся рота идет не в ногу, один командир в ногу) и открыто заявлял, что именно «горсточка» хранит «завет свободы нашего самостоятельного развития», «веру в свою будущность» – то есть самостоятельность Украины.

«Кулишовка» особой сложностью не блистала – ее создатель лишь убрал из нового украинского алфавита букву «ы», повсюду заменив ее на «и». И ввел «фонетический» принцип – в русском языке слова частенько произносятся не так, как пишутся («этимологический» принцип), а Кулиш предлагал действовать по другому правилу: «как слышится, так и пишется». Последователи Кулиша пошли еще дальше: ввели буквы «!»» и «€», «э» заменили на «е», напрочь изъяли букву «ё» (введя вместо нее сочетание согласной с мягким знаком) и твердый знак (вместо него поставив апостроф, то есть черточку, наподобие той, что обозначает ударение, но стоящую не над буквами, а посреди слова). А сам Кулиш вводил в новоизобретенный язык массу полонизмов.