‒ Слышал? Есть такой вид охоты с собаками ‒ травля. А самые главные качества травильной собаки ‒ сила, быстрота, злобность и стойкость в бою.
Шелдон пытает перебить, хмурится, цедит злобно:
‒ Парень, ты охренел?
‒ А единственная обязанность, ‒ продолжаю невозмутимо, — взять зверя. ‒ И сразу же киваю на своих помощников: ‒ Хочешь проверить, достаточно ли они в этом хороши?
‒ Ща я тебе проверю! ‒ орёт Шелдон, сжимая кулаки.
Опять ослабляю поводки: Бонни и Клайд бросаются вперёд, а Шелдон отскакивает назад, теряя второпях и смелость, и самоуверенность. Ошеломлённо выкатывает глаза, спрашивает меня с недоумением:
‒ Ты совсем уже?
Так до сих пор и не понимает, что я абсолютно серьёзен.
Бонни громко и возмущённо лает, а Клайд срывается с места первым: прыгает, щёлкает зубами возле самого подбородка Шелдона. Будь поводок чуть длиннее, он смог бы ухватит не только воздух. Шелдон пятится, хоть и по-прежнему смотрит с сомнением. Не верит? Всё ещё не верит?
Бонни резко замолкает, стрелой кидается вперёд, вцепляется в куртку, рвёт, а я тем временем честно предлагаю Шелдону:
‒ Беги!
Клайд тянет из руки поводок, взвизгивает истерично, рычит — ему обидно, что первый клок достался не ему. Шелдон по-прежнему пятится.
‒ Ату! ‒ даю команду собакам, а реагирует он. Разворачивается, срывается на бег, но мы его мгновенно нагоняем.
Теперь уже Клайд бросается на спину, выхватывает из куртки новый клок. От толчка Шелдон пролетает вперёд, чудом удерживается на ногах и, до конца не выпрямившись, снова пускается в бегство.
Но разве от нас ему уйти? Конечно же, нет. Точно так же, как не уйти от возмездия.
Шелдон сворачивает к трейлерному парку, надеясь спрятаться, затеряться, спастись. Как же! Без проблем заставляем его уйти в бок, а в таком месте ему теперь точно не скрыться: спасительный автодом остаётся где-то в стороне, а впереди открытое место, горы и обрывы из песка ‒ карьер.
Воздух уплотняется и холодеет, небо начинает сыпать мелкой моросью — то ли каплями воды, то ли крошечными кристалликами льда. Остужает разгоряченное лицо. Я быстро выбиваюсь из сил, но собаки продолжают тянуть вперёд. А может, и правда, отпустить поводки? Пусть настигнут, повалят, разорвут. Разве Шелдон этого не заслужил? Разве не то же самое он сделал бы с той, к которой бесцеремонно ввалился в дом? Он бы не сомневался, не стал сдерживаться. А я?
Моя обязанность − наказать. Для жалости нет места! Во главе всего справедливость, а она требует возмездия. Но не успеваю разжать пальцы — Шелдон, прежде бегущий по краю карьера, внезапно проваливается вниз, съезжает вместе с пластом песка и исчезает из вида.