– А твой отец сказал, что я ухудшенная версия Глории.
– Это ревность?
Это похоже на ревность. Я трясу головой, потому что ревновать его не могу. Мне просто неприятно – что меня сравнивают с Санди, считают меня хуже.
Что он может сравнивать нас прямо сейчас. Я наверняка хуже целуюсь, не так раскрепощена, грудь у меня поменьше, в конце концов.
– Что между вами случилось? Что за история с… огонь дорогой, с изнасилованием? – спрашиваю, сжимая руки. Хорошо, когда находишь правильный вопрос.
– Веришь, что я мог попытаться кого-нибудь изнасиловать?
– Не особенно. Ну то есть ты умеешь быть засранцем, но зачем тебе набрасываться на девушку? Они сами на тебя вешаются гроздьями.
У Идена дергаются уголки губ, но улыбка быстро пропадает.
– Это паршивая история. Та девчонка – они поцапались с Глор на вечеринке. – Он говорит размеренно, но тема ему явно не нравится. – Поверишь или нет, но я почти уверен, что начала не Санди. Хотя то, что девчонка была из не самой богатой семьи, раззадорило мою почти невесту. Глория позвала ее разбираться на улице и кинула в нее в драке тарский порошок – тот, от которого впадают в ступор. А у нее оказалась непереносимость этой дряни, как сказали врачи.
– Врачи?
– Ей стало плохо, она почти ничего не воспринимала. Я привез ее в госпиталь. – Он смотрит на меня мрачно. – В платье, которое пришлось порвать на груди, поскольку ей было трудно дышать, и вообще едва в сознании.
– Звучит великолепно, – выдыхаю я. – Нет, на самом деле я ожидала чего похуже. Надеюсь, тебе сейчас так же сложно выдумывать, как и мне. Но как все дошло до обвинений в насилии?
Ловлю новый, очень долгий взгляд.
– Хороший вопрос. У нее не было ко мне претензий поначалу. Я пытался уладить ситуацию, она была в шоке и вообще мало что помнила. А потом оказалось, что ее отец работает на отца Альнара.
– Что?
Я каменею от неожиданной информации. Каких демонов?
– Видишь ли, – продолжает Иден, – отец Тео был тем, кто принес слухи родителям Санди уже почти месяц назад.
И он говорит какие-то сумасшедшие вещи: что отец Ала раскопал эту историю, пошел к отцу Глории вместе с письменными претензиями пострадавшей девчонки.
– Но ты же сын уважаемого человека. Есть сферы правды, в конце концов, – в смысле, у вас дома их полно! Что могло убедить зубастых аристократов поверить в ложь?
– В основном то, что никто ее не отрицал.
Я набираю воздуха в грудь, но молчу. Заставляю себя молчать.
– Родители Глории мало знают о дочери. Они вроде моего отца, только удивительно слепы, когда дело касается их чада. Она могла все им рассказать, но боится – и, пожалуй, не безосновательно, – что отец ее на север сошлет, если выяснит, что она чуть не убила человека. Они обратились к моему отцу, но тот был счастлив, что у меня срывается план попасть к парникам. Я злился на Санди, но выдавать ее не хотелось. В общем, раньше, чем кто-либо среагировал, ее уже связали ритуалом с Тео.