Пришлось приложить некоторую силу, чтобы открыть стальной люк. Хотя он был покрыт льдом, петли слегка заржавели, и их пришлось убеждать силой. В конце концов, громко заскрипев, металл поддался давлению.
Холодный, но затхлый воздух хлынул нам навстречу.
— Что-нибудь видишь? — спросила Лиандра.
Сегодня Варош тоже предложил идти вперёд.
— Лестница ведёт дальше вниз. Чего и стоило ожидать.
Я услышал, как он осторожно шагает по лестнице. Затем:
— Можете спускаться.
Поппет описала мне комнату, в которую мы вошли. Она была похожа на верхнюю и не содержала ничего важного. Мы спустились ещё на один этаж ниже, не встретив ничего особенного.
— Кто-нибудь знает, происходила ли здесь какая-нибудь битва? — спросила Зокора, когда мы добрались до самого основания башни.
— Понятия не имею, — ответила Зиглинда. — Во всяком случае, я ничего об этом не слышала.
— Вы видите следы битвы, Зокора? — спросил я.
— Нет. Просто всё выглядит слишком аккуратно.
— Что знает Серафина о крепости? — спросил я Зиглинду.
— Не больше нашего, — ответила она. — Её подразделение попало в наш край через портал на постоялом дворе. Она говорит, что знает только то, что здесь наверху размещалось триста человек.
— Крепость слишком велика для трёхсот человек, — высказался Янош.
— Возможно, она была предназначена для целого легиона.
— Для легиона почти мала, — ответила Зиглинда или может это была Серафина.
— Здесь есть дверь, — раздался спереди крик Вароша.
Я услышал скрип, когда дверные петли запротестовали.
— Уф…
Запах, который ударил нам в нос благодаря холоду, был не таким ужасным. Все сразу поняли, что это. Гниение трупов. Никто никогда не забудет этот запах, однажды почуяв его.
— Что это? — спросил я.
— Я ничего не вижу, — раздался голос Поппет.
— А вот я вижу, — сказал тихо Варош. — Думаю, в историях есть доля правды.
Дверь вела в большую комнату, которая, видимо, проходила параллельно к крепостной стене. Если я не ошибался, мы всё ещё были высоко над перевалом.
— Здесь находится сооружение, необходимое для отворения Громовых ворот. Я вижу большие шестерёнки, цепи и гири. Оно просто огромное. Звенья цепей толще меня самой.
— А что так сильно воняет? — спросила Зиглинда.
— Пока не видно, — ответил Варош.
За последние несколько дней моё обоняние улучшилось. Часто мне казалось, будто я чувствую запах других, даже когда они стояли не так близко. Вместе с трупной вонью я ощущал ещё кое-что другое. Кислое и резкое. Фекалии хищника.
Мы осторожно двигались вперёд, в глубину комнаты. Руку я положил на рукоятку Искоренителя душ и таким образом мог угадывать окружение.