Глаз Пустыни (Швартц) - страница 136

Она кивнула в подтверждение.

— Все об этом узнают, генерал копья.

— Увидимся в Аскире через три месяца. Генерал-сержант Касале, у вас есть приказ, выполняйте его.

Она ударила правым кулаком по левой груди.

— Да, генерал.

Она повернулась, чтобы уйти.

— Генерал-сержант. Есть кое-что ещё, что вы можете для меня сделать.

— Разумеется, генерал. Что?

— Вы должны кое-что для меня раздобыть. Как можно скорее.

19. Амелас Дриризешлаг

Прошло много времени, прежде чем вышла Лиандра. Увидев меня, она медленно направилась в мою сторону; я не смог интерпретировать выражение её лица впервые за долгое время.

Она остановилась передо мной.

— Я дала разрешение имперскому городу для сооружения торгового поста в Иллиане.

От её голоса веяло холодом.

Я поднёс руку к глазам, когда, прищурившись, посмотрел на неё. Солнце было у неё за спиной.

— Для тебя это было верное решение, Лиандра. Я бы тоже так поступил. Но сама идея слишком чудаковатая. В этом торговом посту никто не сможет выжить. Людей просто принесут в жертву, чтобы выполнить требования, записанные на старом куске бумаге.

Я старался говорить спокойно и сохранять голос нейтральным.

— Я не спрашивала твоего мнения, просто сообщаю тебе факт. Если снова возникнет такая ситуация, прошу, избегай политику.

Я подошёл ближе, так что между нами почти не осталось места. Она не отступила. Конечно же нет.

— Существует ли хоть что-то, чем ты не пожертвуешь, только чтобы выполнить свою миссию? — тихо спросил я.

Сглотнув, она и посмотрела мне в глаза.

— Нет, — ответила она так тихо, что я почти не расслышал, хотя мы стояли так близко друг к другу.

— Говорят, это хорошо, когда знаешь, чего ждать, — заметил я. — Но иногда хочется сохранить свои иллюзии.

— Прости, Хавальд, я…

Я поднял руку.

— У тебя есть миссия, Лиандра. Я это отлично понимаю. Лучше, чем ты, возможно, думаешь, потому что знаю, что будет после выполненной миссии.

— Что?

— Следующая. Давай вернёмся Дом Сотни Фонтанов.

Она покачала головой.

— Я не могу. Сегодня вечером фон Геринг устраивает для меня приём, чтобы представить меня послам других королевств.

— Где? Здесь в посольстве?

Она кивнула.

— Хавальд, мне очень жаль, но ты не приглашён. Я вышла лишь для того, чтобы сообщить, что тебе больше не нужно меня ждать.

— Вот значит, как, — наконец сказал я.

Она положила ладонь мне на руку.

— Хавальд, всё не так, как ты думаешь. Просто…

— Ты боишься, что я снова могу перепутать священные залы дипломатии с полем боя, — я накрыл её руку своей и осторожно убрал. — Лиандра. Прошу тебя только об одном. Научись понимать, что мы уже стоим на поле боя. А в залах дипломатии уже всегда велись самые кровавые битвы.