Песнь копья (Крымов) - страница 330

— А эта рука? Она твоя?

— Что? — Майрон дёрнулся, посмотрел на сосуд с забальзамированной рукой, потом на свою бронзовую правую, усмехнулся. — Нет. Нет, нет, нет. Хотя, в некотором роде они связаны. Это рука моего врага. Он лишился её по моей вине, а потом искалечил мою руку. Сквитались. Затем он убил меня, а позже я убил его. Сквитались ещё раз. Такая вот забавная история. Не спрашивай, почему я жив, если умирал, такое иногда случается.

— Это его убивая, ты… ты…

— Да. Он был… он был силён как бог. Сотни магов Марахога погибли в тот день, пытаясь сокрушить его, но лишь оттягивали время. Он явился в облике красного дракона, изрыгал с небес огонь и разрушительные заклинания. Беспощадная и неостановимая сила. Но я подготовился, я знал, что делаю и смог убить эту тварь. И тысячи простых смертных заодно. Ничего-то у меня правильно не выходит.

Вновь тишина. Почему-то она вторгалась в их беседу через каждые несколько мыслей. Верное, причиной был жизненный путь, о котором они говорили. Путь, что не сложился прямым да ровным ни у неё, ни у него, а потому появилась привычка спотыкаться.

— Вот что, Йофрид, гроза не утихнет до утра и обратно ты не попадёшь. Переночуешь здесь. Сейчас прикажу набрать горячую ванну, подготовить постель, а утром отправишься. Потом… потом пришли сюда мою дочь.

— Зачем? — тут же спросила северянка.

— Постараюсь чему-нибудь её научить. Хотя бы как правильно дышать. Будет учиться вместе с Обадайей, пока не отошлю его к новому учителю. Они сверстники, хоть и не похоже, им это пойдёт на пользу. Разумеется, лишь только если ты разрешишь. У меня нет права требовать…

— Ты говоришь, — конани подошла к столу и поставила на него чашку, — что моим людям не нужно уплывать с острова? Потому что я готова, коли на то твоя воля.

Он взял её ладонь в свою и Йофрид поразилась тому, сколь горячи оказались пальцы Майрона. Мужчина был раскалён, ещё немного жарче и прикосновение стало бы невыносимым.

— Не уходите. Живите здесь, теперь это ваш дом.

Она вздрогнула, не удержались предательские слёзы и орийка попыталась отстраниться, скрыть этот стыд. Тёплое слово «дом» поразило её сильнее любого удара, украло дыхание, лишило гордой осанки. Майрон не позволил женщине отвернуться, поднялся, притянул к себе, коснулся обветренного лица бронзовыми пальцами. Они стояли так, близко друг к другу, деля воздух, тепло, затянувшееся на полтора десятка лет одиночество; соприкасаясь губами, животами и чреслами. Они устали от разговоров, оставили это шёпоту дождя.

Раненные сердца лучше понимают друг друга без слов.