– Ты хочешь сказать, как в туалете Premier Inn? – спрашивает Мелисса.
– Помимо всего прочего, да, – киваю я.
Я закрываю глаза, чтобы преградить путь слезам, которые угрожают выбежать и на без того мокрое лицо, но продолжаю слушать Тришу, возбужденно перекрикивающую всплески волн.
– Все говорят: «Триша, ты занималась этим много лет! Ты, наверное, богатая!» Так и говорят. И спрашивают: «Почему ты отмечаешь Рождество в Халл-центре, играя плохую королеву в постановке для детей?» А я отвечаю: «Потому что мне нравится!» Но, конечно же, это мне ни хера не нравится! Единственным заказом на прошлую пятницу была роль судьи на выставке кошек… Ходили там все злые, шипели друг на друга – и это только владельцы… Но таков шоу-бизнес! В такое время года это все, что твой агент может найти для тебя, если ты только не Джайлз, мать его, Брандрет или не Сью Перкинс[43], – говорит она сквозь стучащие зубы.
– М-ммм, – кивает Марго из вежливости, как единственная «слушательница» Триши, а мы с сестрой постепенно теряем нить повествования.
Мелисса глядит на меня.
– Ты плачешь?
Выглядит она довольной.
– Нет! – наполовину смеюсь и наполовину всхлипываю я. – Это дождь… на лице.
– У меня тоже, – говорит она, вытирая пальцами глаза, а затем прочищая нос рукой и вытирая то, что вылетело из него, о свои боевые штаны.
«Это моя сестра», – думаю я с любовью.
Под очередным шквалом «погоды» лодка скачет, словно буйный мустанг, так что мы вынуждены сесть, и моя задница тут же снова мокнет от перехлестывающих через борт неумолимо холодных брызг. И мне кажется, что лодка сейчас сидит гораздо ниже, чем во время пробного заплыва днем.
О-о… Это не к добру. Совсем не к добру…
– Что там говорила Инге насчет двухместной лодки? – спрашиваю я, опасаясь ответа.
– Она имела в виду огромных викингов, правда?… – начинает Мелисса. – А так для троих в самый раз…
– Да, но сейчас нас четверо… – я оглядываюсь и вижу, как шевелятся губы моей сестры, пока она делает подсчеты.
Я склоняюсь над бортом.
– И я совершено уверена, что она говорила о том, что вода не должна превышать отметку в два пальца под верхней планкой.
Я опускаю руку, но она тут же погружается в ледяную воду, прежде чем я нащупываю какие-то планки.
– О господи, мы что?.. – бормочет Триша.
– Тонем? – озабоченно заканчивает Марго. – Кроме того, что заблудились?
– Возможно, – я содрогаюсь всем телом, чтобы восстановить кровообращение, затем начинаю вычерпывать воду ладонями – так быстро, насколько могу.
На дне лодки я замечаю затычку – увеличенную и преломленную из-за толстого слоя воды. Она словно дразнит нас и говорит что-то вроде: «Ха! Думали, я работаю как пробка в ванной? Дурачье!»