– Слава богу, – Триша обрушивается на скамью, перевешивается через борт и извергает содержимое желудка прямо туда, куда только что соскочила Мелисса.
– Большое спасибо, – пыхтит Мелисса, уклоняясь от основной струи, но усердно выполняя свою задачу – вытянуть на берег то, что осталось от лодки.
Вместе мы затаскиваем деревянный остов на берег. И пока я медленно анализирую различные варианты последующих действий, доступных выжившим в «почти кораблекрушении» – скудные знания я могу почерпнуть исключительно из детских книг с тропическими пляжами, кокосами и обезьянами, – Мелисса действует на удивление уверенно.
– Идем, – говорит она, стряхивая со своей секс-кофты остатки содержимого желудка Триши. – Сюда.
Триша тоже выглядит успокоившейся и пришедшей в себя после извержения. Она выжимает свой бюстгальтер-черпак, закидывает его через плечо и следует за Мелиссой по полузатопленным песчаным дюнам к видимому вдалеке свету.
Мы с Марго переглядываемся, все еще во тьме – во всех смыслах. Но поскольку выбор у нас небогат, то, продрогнув до мозга костей и – тайком – пожираемые любопытством, мы медленно идем по их наполненным водой следам.
Деревья блестят от влаги, отражая мерцающий вдалеке свет. Марго делает шаг вперед и удерживает пышную ветку ели недостаточно долго, чтобы дать мне пройти, и та ударяет прямо мне в лицо, осыпая свежими каплями.
Какого хрена?.. Я поднимаю голову. Серьезно? Мне нужно было промокнуть еще сильнее?
Все еще дрожа и покрытая солью – губы, пальцы, все у меня сморщилось от морской воды, – я даже представить не могу, куда нас ведут наши проводники.
Мелисса и Триша ушли уже довольно далеко и выглядят кукольными фигурками среди деревьев, а мы с Марго стараемся их догнать. Но после того, как мы преодолеваем последний барьер из елок, нашему взору открывается поистине райское зрелище: хижина из потускневших досок с покоящейся на ряде валунов террасой. В окнах мерцают свечи, а столб дыма, доблестно вырывающийся из небольшой трубы вопреки дождю, говорит о том, что внутри горит огонь.
«Тепло! – мысленно восклицаю я. – Если мы зайдем внутрь, то согреемся!» Это все, о чем я сейчас могу размышлять. Я продолжаю переставлять ноги одну за другой, заставляя напрягаться даже сухожилия своего изможденного тела.
Среди перестука капель я теперь слышу музыку – ритмичную поп-композицию с басами, от которых вибрирует земля и которые представляют серьезную конкуренцию погоде. От них у меня даже подкашиваются ноги. «Либо это морская болезнь», – думаю я, пошатываясь.
– Как ты? – спрашивает Марго, протягивая руку помощи, чтобы я сделала последний шаг по склону.