Привет, викинги! (Расселл) - страница 51

– Ого, у тебя собаки? – навостряет уши Мелисса.

И это все, что она расслышала из списка приоритетов Триши? Какие-то паршивые собаки? Меня заинтриговала родительская жизнь Триши. И вообще, как у нее все устроено дома. Но Мелиссу, похоже, это совершенно не интересует.

– Какой породы? – спрашивает моя сестра.

– Четыре ши-тцу, – расплывается Триша в улыбке.

– О… – разочаровано тянет Мелисса.

Подозреваю, что она надеялась на что-то более крутое.

– А твой сын? – вырывается у меня вопрос.

– Эд? О, с ним все в порядке. Он уже вырос, но такой милашка, правда-правда.

Я не самая лучшая мать, но тем не менее нахожу странным такое описание ребенка… Будь я нормальным, способным как следует общаться человеком, я бы потребовала предоставить какие-то дополнительные сведения – например, сколько баллов он получил на общем экзамене в школе, или что там еще спрашивают люди в таких ситуациях. Но я не такая. Поэтому я не спрашиваю.

Вместо этого, все еще находясь в одежде, в которой приехала, я скидываю одеяло и пробую пошевелить онемевшими ступнями. Изо рта у меня вылетает пар, потому что у нас не хватило времени и сил придумать что-то похожее на дверь в убежище, будь то библейский валун или что-то еще. Поэтому достаточно просто пригнуться под опасно наклоненным стволом, чтобы официально оказаться снаружи. Триша с Мелиссой следуют за мной, и мы толчемся у успешно раздутых Марго углей, пытаясь вобрать в себя как можно больше драгоценного тепла.

Триша как раз отхаркивает какую-то вязкую, судя по звуку, мокроту («Бросила курить три месяца назад. Легкие только-только начинают отходить», – объясняет она), когда появляется Марго, бледная и с походкой, как у Джона Уэйна[13].

– Что случилось? – спрашивает Триша, а Марго тут же краснеет до корней волос.

– Муравейник. Не там присела, ну вы понимаете… – выдавливает из себя она.

– Ой!

– Я думала, тут нет опасных насекомых, правда? – смотрю я на Мелиссу.

– Вряд ли они могут убить, просто немного позудит, и все, – отвечает она.

– У всех такое бывало, – говорит Триша и сжимает челюсть, вспоминая.

К половине шестого, судя по старомодным часам Мелиссы, которые она носит вместо модного смартфона, костер разгорается в полную силу. Мы постепенно согреваемся с восходом солнца, лучи которого пробиваются сквозь листву.

Я потираю ладони, наслаждаясь тем, как к пальцам возвращается чувствительность, но мою мечтательность прерывает Мелисса.

– Дай-ка помогу, – говорит она, и я понимаю, что помимо отказа от уединения я вынуждена смириться и с полным отказом от представлений о личном пространстве. – У тебя всегда было плохое кровообращение. Тебе это досталось от мамы.