Муки Галилея (Хигасино) - страница 29

Снова разумное решение. И чего ради они примчались сюда сломя голову?

— Что горело? — спросил Кусанаги.

Замерший по стойке «смирно» Коидо достал блокнот:

— Флигель особняка семьи Томонага.

— Флигель? Понятно… — Кусанаги оглядел большое строение справа. — А это, значит, главное здание?

— Всё верно, — кивнул Коидо.

Убитого звали Кунихиро Томонага, и, похоже, он жил во флигеле один.

— Кто был в главном здании?

— Сейчас… — Коидо сверился с блокнотом. — Отец погибшего со своей… не знаю, как лучше сказать. «Дочерью» будет не совсем верно…

— Это как понимать? — спросил Кусанаги.

— У них несколько запутанные семейные отношения… В общем, постоянно там проживают отец погибшего и дочь супруги отца. Ещё сегодня присутствовали трое его учеников. То есть нет — четверо. Похоже, собрались на какую-то встречу.

«Глава семьи, вероятно, преподаватель», — подумала Каору, услышав слово «ученики».

— Все пока здесь? — спросил Кусанаги.

— Нет, трое из четверых учеников уехали. Сказали, что им завтра рано утром на работу и надо обязательно вернуться сегодня. Не хотели опоздать на последнюю электричку.

— А четвёртый?

— Согласился подождать.

— Мы можем поговорить с ним и с хозяевами?

— Думаю, да.

— Тогда этим и займёмся. Вы нас не проводите?

— Да, конечно. Прошу сюда.

Следуя за Коидо, они направились к главному зданию.

У парадного входа висела табличка с фамилией «Томонага». Дом был деревянный, традиционной постройки, только раздвижную дверь заменяла распашная. Коидо нажал кнопку домофона сбоку от неё и поговорил с кем-то из жильцов.

Вскоре дверь открылась. На пороге появилась высокая, худая девушка лет двадцати пяти, с длинными волосами, собранными за спиной.

Коидо представил ей Кусанаги и Каору.

— Вас не затруднит вновь рассказать всё, что вы знаете, этим людям?

— Нисколько. Проходите, пожалуйста. — Девушка посмотрела на них с обеспокоенным видом.

— Благодарю, — сказал Кусанаги и начал разуваться.

Каору последовала его примеру. Коидо, сославшись на то, что ему надо поговорить с пожарными, заходить не стал и удалился.

Идя за своей провожатой в комнату, Кусанаги спросил, как её зовут.

— Намиэ Синдо, — остановившись, назвалась она. Когда девушка зачёсывала назад упавшие на лицо волосы, на её левой руке блеснуло кольцо.

— Я дочь от маминого прошлого брака. Мама скончалась около десяти лет назад.

— Понятно. Но у вас другая фамилия.

— Мы с матерью переехали в этот дом двадцать три года назад. Но формально она не состояла в браке с отцом. Поэтому и мама, и я оставили фамилию Синдо. Впрочем, на людях она представлялась как Томонага.