На следующее утро Юкава равнодушно прикончил завтрак, собрал вещи и к девяти часам вышел в холл.
— Платить за проживание не надо, — сказал Фудзимура, но Юкава, улыбаясь, достал кошелёк:
— Я в кои-то веки отрешился от забот, да ещё удостоился отменного угощения. За удовольствие надо платить, так что выписывай счёт. И разумеется, по прейскуранту.
Фудзимура пожал плечами: об упрямстве этого человека он знал ещё со студенческих времён.
Как и в день приезда, до станции он подвёз приятеля на минивэне.
— Мне бесконечно жаль, что всё так обернулось, — сказал Фудзимура перед тем, как Юкава вышел из машины.
— Тебе незачем извиняться. Надеюсь в скором времени приехать ещё.
— Обязательно приезжай!
Юкава зашагал к зданию станции. Убедившись, что он скрылся за дверью, Фудзимура тронулся с места.
Вечером того же дня, во время ужина, ему позвонил Юскэ.
— У вас ведь останавливался некто Юкава? — оживлённым голосом спросил он.
— А что такое?
— Он заходил сегодня в наш офис. Я поначалу растерялся: «Что тут понадобилось преподавателю из Университета Тэйто?» Но всё прояснилось, когда я узнал, что он твой однокурсник.
— Юкава что, приходил знакомиться с тобой?
— По-моему, его больше интересовал музей. Я рассказал, что мог. Вышло нескладно, но он, похоже, разобрался. Вот что значит профессор физики!
— О чём ещё вы разговаривали?
— О всяких пустяках. Он пожелал нам удачи.
— Даже так?
— И сказал, что вскоре приедет снова. Сообщи мне тогда, ладно? Хочу ещё раз с ним поговорить.
— Ладно. Обязательно позвоню.
Фудзимура повесил трубку и пересказал сидевшей рядом с ним встревоженной Кунико содержание разговора. Он решил, что, если попытается соврать, она всё равно догадается.
— Зачем господин Юкава заходил к Юскэ на работу? — Тень беспокойства на её лице стала гуще.
— Может, оставалось свободное время до отправления поезда. Юскэ же сказал: они болтали о всяких пустяках.
— Мм… — Кунико кивнула, но хмуриться не перестала.
Пока они заканчивали ужинать и убирали посуду, она почти ничего не говорила и часто замирала на месте, словно погружаясь в глубокие размышления. Муж, разумеется, заметил странное поведение жены, но виду не подал.
Покончив с уборкой, Фудзимура достал из буфета бутылку виски.
— Как насчёт стаканчика на сон грядущий? — нарочито бодрым тоном спросил он.
— Нет… Не сегодня. — Кунико слабо покачала головой.