Муки Галилея (Хигасино) - страница 85

При обыске в комнате Каёко Нохиры нашли несколько договоров страхования. Все были оформлены в одном и том же агентстве, и, как выяснилось, всеми занималась служащая по имени Кимико Масэ. Следователи раздобыли её фотографию, показали свидетелю, и тот уверенно заявил, что это та самая женщина.

Каору и Кусанаги немедленно направились на встречу с Кимико Масэ. На работе сообщили, что она уже ушла, поэтому следователи поехали к ней домой.

Дом, где она жила, находился в пятнадцати минутах ходьбы от дома семьи Нохира. Однокомнатная квартира со столовой-кухней целиком просматривалась с порога. Следователи разместились за столом в тесной столовой, Кимико села напротив.

В комнате смотрела телевизор девочка, с виду — ученица средней школы. Женщина пояснила, что её муж скончался три года назад и теперь она живёт вдвоём с дочерью.

Кимико была худощавого телосложения, с правильными чертами лица. Было заметно, что она пытается скрыть под косметикой болезненную бледность, и всё же ей ещё вполне хватало обаяния.

«Пусть ей уже сорок один, но, должно быть, её красота до сих пор зачаровывает клиентов, побуждая их ставить подпись под договором», — мысленно представила Каору.

О смерти Каёко Нохиры женщина не знала. Возможно, она притворялась, но выглядело так, будто это известие потрясло её до глубины души. Лицо побледнело ещё больше. Глаза моментально покраснели.

«Если это сыграно, у неё невероятный талант», — подумала Каору. Она не забыла, как в прошлом столкнулась с преступником, на самом деле устроившим подобный спектакль.

Кимико подтвердила, что в день, когда предположительно было совершено преступление, она посещала дом семьи Нохира. Ей потребовалось дать пояснения относительно программы пенсионного страхования, в которую вступила Каёко Нохира. Она пошла к ней после трёх дня, а покинула дом около четырёх.

— Есть свидетель, утверждающий, что вы заглядывали в дом через забор, — сказал Кусанаги, и Кимико закивала:

— Да. Я не позвонила перед тем, как прийти, и хотела проверить, дома ли госпожа Нохира.

— Подглядывая в окна? Мне кажется, обычно в таких случаях звонят в домофон.

— Я знаю. В конце концов в тот день я так и сделала. Но мне не хотелось приближаться к воротам, я не удержалась и попробовала подсмотреть.

— Почему вам не хотелось приближаться к воротам?

— Потому что во дворе живёт Чернушка — собака, которая без умолку на всех лает. Достаточно просто подойти к воротам. Честно говоря, я недолюбливаю собак, и всякий раз, заходя в тот дом или уходя оттуда, я чувствовала себя так, будто иду на верную смерть.