Дождь в моем сердце (Дэвлин) - страница 106

Мужчины потрясенно замерли, а потом все одновременно оглянулись на дракошечку в гнезде. Честно говоря, зелено-золотистое существо с кошачьей мордочкой и пушистым хвостом не выглядело грозным и опасным, несмотря на крепкую чешую по телу и неплохие зубы в пасти.

— Вы на нее так не смотрите, — мрачно одернула я, живо представив себе, о чем они подумали. — Это просто домашняя форма, чтобы спать недалеко от кладки, подпитывая ее своей энергией и любовью. А самец, он… примерно раза в три больше, чем весь этот остров целиком. В боевой форме, я имею в виду. И ему даже грызть людей по одному не надо, один раз дохнет пламенем на каждый город — и все, только лепешка расплавленного камня на этом месте останется.

Глава 44

После моего объяснения все застыли и замолчали надолго. Еще бы, воображение у людей богатое, представить себе гигантского страшного огнедышащего дракона, который пикирует с небес на город, нетрудно и очень страшно.

Видимо, мы достаточно испугались, чтобы Лирити тревожно замяукала, впервые за все время выбралась из гнезда (оказавшись вне его почему-то минимум вдвое крупнее), мягко потерлась о каждого мужчину по очереди, боднув их пушистой головой и задержавшись дольше всех возле Лильрина. А меня она просто обняла лапами и… унесла в гнездо. Не знаю, как ей это удалось, зубами за шиворот меня никто не хватал и на ручки не брал, просто р-р-раз — и я уже среди изумрудного сияния на мягкой воздушной подушке и укрыта хвостом дракоши.

— М-да, — высказался наконец эсс Гурзиш. — Непросто все… Упрутся ведь. Наши — и то упрутся, а чего уж говорить о заморских богатеях. Расскажешь им про дракона, а они тебя обзовут дурнем и на смех поднимут. Оно ведь как у людей: пока, значит, дракон огнем в задницу не пыхнет — никто не почешется. Скажут, никаких драконов нет вообще, все это выдумки сумасшедших.

— Или того хуже, — задумчиво подтвердил Лиль. — Люди могут подумать, что кто-то решил приберечь все богатства острова для себя одного. Сговорились вот мы компанией и начали сказки рассказывать, чтобы никто больше не добывал изумрудов или редких животных. А сами втихаря золотые горы заработаем…

— Вот именно! — сердито тряхнул белокурыми и все еще взлохмаченными волосами Сириан. — Именно это и скажут! И никакой дракон из-за пределов мира им не страшен будет, пока не прилетит.

— Значит, решение подержать этих упрямцев в осаде — самое правильное, — резко рубанул воздух рукой Лиль. — Люди редко понимают простые слова, но хорошо понимают силу. Надо дать жителям острова понять, что наказание последует за каждое уничтоженное без разрешения животное. И разработчикам нечего лезть туда, куда им запрещено, пусть будут довольны теми гнездами изумрудов, которые Лирити согласна им выделить. Тогда, вполне возможно, мы достигнем хоть какого-то равновесия.