Бал жертв (Понсон дю Террайль) - страница 20

В глубине залы безмолвный оркестр ждал сигнала. Каднэ наклонился к уху Барраса и сказал:

— Только вас ждали, чтобы начать.

— Но где же я? — спросил директор.

— На бале, как вы видите.

— Но… эти замаскированные мужчины… и эти женщины?

— Это обыкновенное общество.

— Кто они?

— Вы видите эту красную метку на шее у мужчин и у женщин?

— Да.

— Это условный знак, необходимый для того, чтоб быть допущенным.

— Что это значит?

— Что гильотина сделала свое дело. Этот бал называется Балом жертв.

Баррас вздрогнул.

— Полиция говорила мне об этом бале, — сказал он.

— Она пыталась обнаружить место его проведения?

— До сих пор без особого успеха.

— В самом деле, хотя он проводится каждую неделю. А поскольку бал этот каждый раз дается в другом месте, ваша полиция, любезный директор, так не и смогла никого заставить его отменить.

— Ах вот как! — прошептал Баррас, несколько растерявшись. — Значит, это и есть Бал жертв?

— Да. И чтоб быть допущенным на него, надо лишиться родственника на эшафоте: отца, жены, брата или сестры…

Баррас наклонил голову и не сказал ни слова. Может быть, в эту минуту глава Директории, срубавший топором это дерево с многочисленными ветвями, которое называлось французским дворянством, вспомнил о своем происхождении и говорил себе, что все эти люди, находившиеся перед его глазами, прежде были для него свои, он был одного звания с ними, и он почувствовал необъяснимое и горькое чувство стыда. Каднэ, по-видимому, не приметил этого и, взяв Барраса за руку, сказал:

— Пойдемте, любезный директор, я представлю вас дамам.

— Нет! Нет! — сказал Баррас с ужасом. — Я не хочу!..

— Хорошая шутка! — с насмешкой сказал Каднэ.

— Зачем я здесь?

— Вы приехали на бал.

— Но… я не имею… никакого права.

— Вы ошибаетесь.

Сквозь прорези в маске Каднэ бросил на него холодный взгляд.

— Вы так же, как и все мы, лишились кого-то во время террора.

— Я?

— Вы забыли вашего дядю, кавалера де Барраса, убитого в армии Конде… в то время как его племянник обрекал на смерть короля.

— Он не был гильотинирован по крайней мере.

— Но ваша тетка была в Оранже.

Баррас вздрогнул и потупил глаза.

— А д'Ориоль — ваш кузен и мой… ведь мы с вами несколько сродни, любезный директор…

— А! Это правда, я помню ваше имя.

— Каднэ к вашим услугам.

— Вы все уверяете, что были гильотинированы?..

— Я — нет, но вот мой старший брат, на которого я так похож, что этот добряк Дюфур ошибся.

— Скажете ли вы мне, кузен, — продолжал Баррас, мало-помалу обретавший хладнокровие, — зачем вы привезли меня сюда?

— Скоро скажу. Но пойдемте же, я представлю вас дамам.